Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 6:22 - Labib An Kreol Seselwa

22 Sa enn parmi bann garson Aaron ki ganny konsakre pour ranplas li koman pret, devre prezant sa lofrann devan SENYER pour touzour. Sa i ava ganny brile antye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 6:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me SENYER ti trouv bon kraz li par lasoufrans. I'n fer li vin en sakrifis pour reparasyon bann fot. I ava viv lontan e i ava war son bann desandans. Par li, SENYER ava akonpli son lavolonte.


Zot anrisi lo pese mon pep. Alor, zot ankouraz mon pep pour komet plis pese.


Zot pa devre manz ni lagres, ni disan. Sa i en lalwa pour touzour, pour tou zot bann zenerasyon, partou dan nenport landrwa kot zot ava reste.


I ava poz son lanmen lo latet sa bouk e egorz li dan landrwa kot zot touy zannimo pour sakrifis konplet devan SENYER. Sa i en sakrifis pour pardon pese.


si en pret konsakre ki'n fer sa pese, e par la i'n rann koupab lepep antye, i ava ofer SENYER koman sakrifis pardon pour son pese, en zenn toro san okenn defo.


Pret ava met son kannset linenn ek bann lenz linenn. Apre, i ava pran lasann sakrifis konplet lo lotel e depoz akote lotel.


Apre, i ava tir son bann lenz, met en lot lenz lo li e anmenn sa lasann dan en landrwa pir an deor kan.


I ava ganny prepare lo en plak avek delwil; i ava ganny byen melanze e ofer devan SENYER koman en lofrann vezetal ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER.


Tou lofrann vezetal ofer par en pret, ava ganny brile konpletman; i pa devre ganny manze.


Parey SENYER ti'n ordonn li, Moiz ti lav trip ek bann lapat avek delo. I ti bril leres mouton lo lotel koman en sakrifis konplet, brile par dife, ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER.


Bann Izraelit ti kit Berot-Ben-Yakann pour al Mosera, kot Aaron ti mor e ganny antere. Son garson Eleazar ti pran son plas koman pret.


I annan ankor en lot diferans: In egziste en kantite pret, akoz lanmor ti anpes zot kontinyen reste pret pour touzour.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ