Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 6:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 I ava ganny prepare lo en plak avek delwil; i ava ganny byen melanze e ofer devan SENYER koman en lofrann vezetal ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 6:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot ti osi okip dipen sakre ki ganny ofer devan Bondye. Zot ti prepar lafarin pour bann lofrann vezetal, bann galet san lelven, bann gato kwi lo plak ek lezot gato avek tou bann lenstriman ki servi pour mezire e pour peze.


En levit, Matitia, lene Saloum, dan lafanmir Kore, ti responsab pour fer galet.


Si enn sa bann pti bebet i tonm dan en resipyan anter, tou sa ki dan sa resipyan ava vin enpir; ou ava kraz sa resipyan.


Tou resipyan anter ki i'n touse ava ganny kraze; tou resipyan an bwa ava ganny lave dan delo.


Si ou ofer en lofrann vezetal kwi lo plak, i devre ganny fer avek lafarin meyer kalite, san lelven, petri avek delwil.


Sa enn parmi bann garson Aaron ki ganny konsakre pour ranplas li koman pret, devre prezant sa lofrann devan SENYER pour touzour. Sa i ava ganny brile antye.


Si en dimoun i ofer en sakrifis remersiman, i ava ofer gato san lelven, petri avek delwil, galet aroze avek delwil, ek gato fer avek lafarin meyer kalite, byen petri avek delwil.


Dan ka sakrifis vezetal kwi dan en four, oubyen ki'n ganny prepare dan en pwalon oubyen lo en plak, i vin pour sa pret ki'n ofer sa sakrifis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ