Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 6:19 - Labib An Kreol Seselwa

19 SENYER ti koz avek Moiz:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 6:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dipen san lelven, melanze avek delwil, gato san lelven petri avek delwil, ek bann galet san lelven, aroze avek delwil.


Sa zonm ti dir mwan: Bann lasal ki vir lo kote Nor e lo kote Sid i bann lasal sakre, kot bann pret ti prezant devan SENYER, pour manz bann lofrann tre sakre. La kot zot met bann lofrann tre sen: Bann lofrann vezetal ek zannimo ofer pour diferan sakrifis pour pardon pese, akoz sa landrwa i sen.


Disan sa zannimo pa'n ganny anmennen dan sanktyer. Zot ti'n devre manz sa lavyann dan sanktyer, parey mon ti'n ordonnen.”


Tou bann desandan mal dan lafanmir Aaron ava kapab manze. Sa i zot par pour touzour, sorti kot SENYER dan bann sakrifis brile par dife. Tou sa ki tous zot ava vin sen.


La lofrann ki Aaron ek son bann garson i devre ofer SENYER, zour i ava ganny konsakre: Trwa kilo lafarin meyer kalite par zour, lanmwatye bomaten, e lot lanmwatye aswar.


Donn sa lord Aaron ek son bann garson: La bann rityel konsernan sakrifis konplet. Sa sakrifis konplet ava reste lo dife tou lannwit lo lotel ziska bomaten, e dife lo lotel ava reste alimen.


Sa i pou vin zot lofrann, parey i ganny pran lo sereal ler pe bate ek rezen ler pe kraze.


La sa ki mon'n donn ou parmi bann lofrann sakre ki pa'n ganny ofer pour ganny brile: Tou zot bann don, zot bann lofrann vezetal; tou sakrifis pour pese, zot sakrifis pour reparasyon zot pese. Tousala i sakre, tou sa bann lofrann i pour ou e pour ou bann garson.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ