Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 5:19 - Labib An Kreol Seselwa

19 Sa i en sakrifis reparasyon, akoz i ti koupab devan SENYER.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 5:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Sekanya, garson Yeyel en desandan Elanm, ti dir Esdras, “Nou'n komet en fot grav anver nou Bondye e nou'n marye avek bann fanm etranze ki sorti parmi popilasyon sa pei. Malgre sa, i annan ankor lespwar pour Izrael lo sa size.


Kont ou, kont zis ou ki mon'n fer sa ki mal; devan ou ki mon'n fer sa. Alor, ou annan rezon kan ou pronons ou santans e zizman ki ou rann i zis.


Dan vestibil lantre, ti annan de latab sak kote. Lo sa bann latab kot zannimo ti ganny touye pour sakrifis konplet ek lezot sakrifis pour pardon pese.


Sa enn ki fer pese kont enn sa bann komannman SENYER, menm si i fer li enkonsyanman, i koupab e i ava responsab pour son fot.


I devre anmenn kot pret en mouton mal, san defo, sorti dan son troupo, estimen dapre valer pour sakrifis reparasyon. Pret ava fer rityel pardon pour fot ki i'n komet san ki i ti rann kont, e i ava ganny pardonnen.


Me si i pa kapab ganny en mouton koman sakrifis pour pardon pese ki i'n komet, alor, i ava anmenn devan SENYER, de tourtrel oubyen de pizon. Enn koman sakrifis pour pardon pese, lot koman sakrifis konplet.


Dir mwan, eski en zonm i kapab vol Bondye? Pourtan, zot pe vol mwan. Me zot demande: Ki mannyer nou pe vol ou? Zot pe vol mwan dan zot ladim e dan zot bann lofrann.


Zot ti al dan pei bann Ribenit, bann Gadit, ek demi tribi Manase dan pei Galaad. La sa ki zot ti dir,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ