Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 27:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 Ler sa morso later ava ganny libere dan lannen zibile, i ava vin sakre pour SENYER e propriyete bann pret, koman en morso later ki'n ganny konsakre an loner SENYER pour touzour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 27:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dapre lord bann sef ek bann ansyen, sa enn ki pa vini dan trwa zour, son propriyete pou ganny konfiske, e li, i pou ganny pouse dan kominote bann deporte.


Zot ki ava manz bann lofrann vezetal, sakrifis pour pardon pese, ek sakrifis reparasyon. Tou sa ki konsakre pour mwan dan pei Izrael, i ava pour zot.


Zot ava konsakre senkantyenm lannen e zot ava proklanm liberasyon pour tou zabitan partou dan pei. Sa i ava en zibile pour zot: Tou dimoun ava retourn lo zot propriyete e dan zot fanmir.


Me si sa dimoun napa dekwa pour fer ranboursman, sa keksoz ki i'n vann ava reste propriyete aster ziska lannen zibile ler i ava ganny libere. Alor, son propriyete ava retourn pour li.


Me bann lakaz ki dan vilaz kot napa miray otour, ava ganny trete parey later dan pei: Sa bann lakaz ava kapab ganny reaste e ganny libere dan lannen zibile.


Me si sa porsyon later pa'n ganny reaste, oubyen in ganny vann avek en lot dimoun, alor sa later pa pou kapab ganny reaste.


Si en dimoun i konsakre an loner SENYER, en later ki i'n aste, me ki pa fer parti en propriyete,


Pa gard okenn piyaz lager, sankwa SENYER pa ankoler kont ou. I ava pran pitye pour ou e dan son konpasyon, i ava fer ou vin nonbre parey i ti fer serman avek ou bann zanset.


Me lavil avek tou sa ki ladan, i devre ganny detri pour SENYER. Zis Rahab, sa prostitye, tou son fanmir ki kot li, e tou sa ki i posede, ava ganny eparnyen, akoz i ti kasyet bann mesaze ki nou ti'n anvoye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ