Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 26:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Si malgre tousala, zot pa ekout mwan, mon pou kontinyen pini zot set fwa plis ankor pour zot pese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 26:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon loue ou set fwa par zour akoz ou bann desizyon i zis.


Safwasi, mon pou anvoy tou kalite fleo lo ou, lo ou bann serviter e lo ou pep, pour ki ou ava konnen ki lo later antye, napa enn parey mwan.


akoz sa enn ki zis i kapab tonm set fwa, me i pou touzour leve. Me dan maler, en malfeter pou tonm pour touzour.


Pour sa rezon, SENYER i ankoler kont son pep. In lev son lanmen e i'n pini li. Montanny ti tranble, kadav ti fannen dan lari parey salte. Malgre sa, son lakoler pa ti tonbe, i pa bes son lebra.


Lapli pa'n tonbe, later i sek. Bann fermye i dezapwente; zot bes latet.


Alor, Naboukodonozor ti pran en gran lakoler kont Sadrak, Mesak ek Abed-Nego ki son figir ti sanz kouler. I ti donn lord pour sof fourno set fwa pli so ki labitid.


Si zot kontinyen reziste kont mwan e refize ekout mwan, mon pou ogmant zot pinisyon set fwa plis ankor pour zot pese.


mwan osi, mon pou reste kont zot. Mon pou pini zot set fwa plis pour zot bann pese.


mwan osi, mon pou osi kontinyen opoz zot avek lakoler. Mon pou koriz zot set fwa plis pour zot bann pese.


Sa ki ti'n rasazye pe rod travay pour ganny manze, Bann ki ti lafen nepli lafen. Fanm ki pa ti annan zanfan in ganny set zanfan, Me sa ki ti annan bokou zanfan i deperi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ