Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 25:41 - Labib An Kreol Seselwa

41 Apre, li avek son bann zanfan ava sorti anba ou lotorite; zot ava retourn kot zot dan zot prop fanmir e viv lo propriyete zot bann zanset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 25:41
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si i ti vin kot ou selibater, i ava al koman en selibater. Si i ti vin kot ou marye, son fanm ava al avek li.


Zot ava konsakre senkantyenm lannen e zot ava proklanm liberasyon pour tou zabitan partou dan pei. Sa i ava en zibile pour zot: Tou dimoun ava retourn lo zot propriyete e dan zot fanmir.


Me si sa dimoun napa dekwa pour fer ranboursman, sa keksoz ki i'n vann ava reste propriyete aster ziska lannen zibile ler i ava ganny libere. Alor, son propriyete ava retourn pour li.


I ava reste kot ou koman en anplwaye oubyen en viziter. I ava reste koman en serviter ziska lannen zibile.


Annefe, zot mon serviter, akoz mon'n fer zot sorti Lezip. Zot pa kapab ganny vann parey lesklav.


Zot ava konn laverite e laverite ava rann zot lib.”


Annefe, pese pou nepli annan okenn kontrol lo zot, akoz zot pou nepli viv anba Lalwa, me anba lagras Bondye.


Annefe, Zezi-Kri i'n donn son prop lavi pour nou, pour delivre nou dan tou mal e pirifye nou koman en pep ki pour li, en pep zele pour fer sa ki byen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ