Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 23:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Avek lofrann vezetal, zot ava ofer en lofrann brile sis kilo lafarin petri avek delwil, en lofrann ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER, ek lofrann en lit edmi diven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 23:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

senk kilo kasi, dapre pwa ki servi dan sanktyer ek sis lit delwil doliv.


Zot pa pou ofer okenn lansan ordiner lo sa lotel, ni sakrifis konplet, ni lofrann vezetal, ni vers en lofrann labwason.


Ou ava osi bwar en rasyon delo: En lit par zour.


Koman lofrann vezetal, i ava ofer 30 kilo dible pour sak toro, avek sis lit delwil pour sak toro ek sak mouton sakrifis.


Tou le bomaten, zot ava osi ofer SENYER senk kilo lafarin melanze avek de lit delwil. Sa bann regleman pour lofrann tou le zour i valab pour touzour.


Zot bann pret! Met zot lenz dey! Lamante, zot ki servi lo lotel! Antre dan tanp e pas lannwit dan lenz dey. Lamante, zot bann serviter Bondye! I nepli annan lofrann vezetal ek lofrann diven dan tanp zot Bondye.


Personn nepli anmenn lofrann vezetal, ni lofrann labwason dan tanp SENYER.


Petet i ava sanz son desizyon, e donn ou son benediksyon! Alor, ofer SENYER, ou Bondye en lofrann dible ek diven.


Wityenm zour, i ava pran de mouton mal san defo, en zenn femel mouton aze enn an e san defo, en lofrann nef kilo lafarin meyer kalite, petri avek delwil, ek en demi lit delwil.


Zour zot ava fer rityel avek lofrann sa tiz, zot ava ofer SENYER en zenn mouton aze enn an, san defo, koman en sakrifis konplet.


La lofrann ki Aaron ek son bann garson i devre ofer SENYER, zour i ava ganny konsakre: Trwa kilo lafarin meyer kalite par zour, lanmwatye bomaten, e lot lanmwatye aswar.


Sa sakrifis konplet devret ganny ofer sak saba, an plis sakrifis ki zot ofer sak zour avek lofrann diven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ