Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 22:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Me fiy en pret ki'n vin vev, oubyen ki'n divorse, ki san zanfan e ki'n retourn kot son papa parey letan son zenes, ava kapab manz nouritir son papa. Okenn dimoun ordiner pa pou kapab manze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 22:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Zida ti dir avek Tamar, son belfiy, “Ou en vev, al reste dan lakaz ou papa, ziska ki Sela mon garson i gran.” Annefe, i ti pe dir dan li menm: Fodre pa ki mon garson Sela i mor, parey son de frer. Alor, Tamar ti al reste kot son papa.


Gouverner ti ordonnen ki zot pa manz bann manze sakre, ziska ki en pret i konsilte Ourim ek Toumim.


SENYER ti dir Moiz ek Aaron, “La regleman pour selebre Pak: Okenn etranze pa devre manz repa Pak.


Alor, zot ava manz sa lavyann ki'n ganny servi dan bann seremoni pour pardon pese, zour zot konsekrasyon. Personn pa pou ganny drwa manz sa lavyann, akoz i sakre.


Ou pa'n okip mon servis sakre; me ou'n met bann etranze dan ou plas pour mon servis sakre, dan mon sanktyer.


Konsernan porsyon pwatrin ek kwis dan rityel prezantasyon devan SENYER ki ti ganny ofer, ou ava manz li dan en landrwa sen, ansanm avek ou bann garson ek ou bann fiy. Sa i ou par e par ou bann garson dan sakrifis lape pour pep Izrael.


Okenn Izraelit pa devre manz bann lofrann sakre. Okenn envite ni serviter pret pa devre manz lofrann sen.


Fiy en pret ki'n marye avek en dimoun ordiner, pa devre manz lofrann sakre ki'n ganny met de kote.


Me, enn bann zofisye dan pale Sail ti la sa zour. I ti pe akonpli son devwar relizye devan SENYER. I ti en Edomit ki ti avek Dog. I ti sef bann berze Sail.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ