Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 22:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 Me en lesklav ki pret in aste, ava kapab manz lofrann sakre. En serviter osi ki'n ne dan son lakaz, ava kapab manz son nouritir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 22:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti anmenn avek li Sarai son fanm ek Lot son neve. I ti pran tou son posesyon ek tou bann lesklav ki i ti annan e i ti al dan direksyon Kanaan.


Tou sa ki'n ne dan ou lakaz oubyen ki'n ganny aste avek ou larzan, i devre ganny sirkonsi. Mon lalyans dan ou laser ava en lalyans pour touzour.


Tou lesklav ki'n ganny aste e ki'n ganny sirkonsi, ava kapab manz repa Pak.


Sepandan, i ava kapab manz nouritir son Bondye, sa ki tre sakre e sa ki sakre.


Fiy en pret ki'n marye avek en dimoun ordiner, pa devre manz lofrann sakre ki'n ganny met de kote.


La sa ki mon'n donn ou parmi bann lofrann sakre ki pa'n ganny ofer pour ganny brile: Tou zot bann don, zot bann lofrann vezetal; tou sakrifis pour pese, zot sakrifis pour reparasyon zot pese. Tousala i sakre, tou sa bann lofrann i pour ou e pour ou bann garson.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ