Pandan set zour, ou ava ofer sakrifis lo lotel, pour demann pardon pese. Ou ava konsakre lotel ki ava vin tre sakre e tou sa ki tous lotel ava vin sakre.
I ti dir mwan: Sa i landrwa kot bann pret ava bwi lavyann zannimo pour sakrifis pardon pese; lanmenm kot zot pou osi kwi bann lofrann, pour ki lepep pa antre an kontak avek sa ki sakre.
Ansanm avek lagres ki ganny brile devan SENYER, bann Izraelit ava anmenn sa kwis ki'n ganny ofer e sa morso pwatrin dan prezantasyon sakrifis; i ou par e par ou bann garson pour touzour, parey SENYER in ordonnen.”
I ava egorz sa mouton la kot zot egorz zannimo pour pardon pese oubyen pour sakrifis konplet, dan en landrwa sen. Annefe, sakrifis reparasyon, parey sakrifis pour pardon pese i tre sen. I en lofrann strikteman rezerve pour Bondye e i vin pour pret.
Alor, pret ava fer rityel pardon pese sa zonm, pour nenport pese ki i'n komet, e i ava ganny pardonnen. Sa ki reste, ava vin par sa pret, parey dan ka en lofrann vezetal.
Donn sa lord Aaron ek son bann garson: La bann rityel konsernan sakrifis konplet. Sa sakrifis konplet ava reste lo dife tou lannwit lo lotel ziska bomaten, e dife lo lotel ava reste alimen.
La sa ki mon'n donn ou parmi bann lofrann sakre ki pa'n ganny ofer pour ganny brile: Tou zot bann don, zot bann lofrann vezetal; tou sakrifis pour pese, zot sakrifis pour reparasyon zot pese. Tousala i sakre, tou sa bann lofrann i pour ou e pour ou bann garson.
Mon ti swazir ou zanset parmi tou bann tribi Izrael pour fer li vin mon pret, pour li ofer lansan lo mon lotel, e pour li port en lefod dan mon prezans; mon ti donn ou zanset tou bann lofrann brile par dife, ofer par pep Izrael.