Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 15:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Tou resipyan anter ki i'n touse ava ganny kraze; tou resipyan an bwa ava ganny lave dan delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 15:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ou pou diriz zot avek en baton an fer; ou pou kas zot an morso parey en po later.


I kriy dan bann krwaze semen kot i annan bokou dimoun. Devan lantre lavil i dir:


Ekout mon bann lavertisman! Alor, mon ava devers mon konnesans lo zot; mon ava fer zot konn mon mesaz.


Mon garson! Gard ou lizye fikse lo lasazes ek refleksyon.


Si en dimoun ki annan sa lenfeksyon i tous en keksoz san ki i'n lav son lanmen dan delo, i ava lav son lenz e pran en ben; i ava reste enpir ziska aswar.


I ava ganny prepare lo en plak avek delwil; i ava ganny byen melanze e ofer devan SENYER koman en lofrann vezetal ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER.


Resipyan anter dan lekel sa lavyann i ganny bwi devre ganny kraze. Me si i ganny bwi dan en resipyan an bronz, sa resipyan i devre ganny byen netwaye e rense dan gran delo.


Nou konnen annefe, si sa latant kot nou pe viv ladan lo later i ganny detri, nou annan dan lesyel en gran lakaz konstri par lanmen Bondye, pa par lanmen zonm, e ki eternel.


Par sa pwisans ki met tou keksoz anba son lotorite, i pou transform nou lekor feb pour fer li vin parey son lekor glorye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ