Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 14:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Pret ava donn lord touy enn sa zwazo dan en resipyan anter, anba delo kouran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 14:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pret ava donn lord ki zot anmenn pour sa dimoun ki devre ganny pirifye, de zwazo vivan e pir, dibwa sed, lalenn rouz fonse ek en brans izop.


I ava egorz enn sa zwazo dan en resipyan anter anba delo kouran.


I ava pran sa zwazo vivan, dibwa sed, sa lalenn rouz ek sa brans izop e tranp tou ansanm avek sa zwazo vivan dan disan sa zwazo ki'n ganny touye anba delo kouran.


Pret ava pran delo sakre dan en bol an seramik. I ava pran lapousyer ki ater dan sanktyer e met dan sa delo.


I vre ki kan i ti ganny krisifye, i ti dan febles; me aprezan i vivan par pwisans Bondye. Nou osi nou feb akoz nou ini avek li; me pour zot, nou pou viv avek li par pwisans Bondye.


Me sa trezor, nou pe anmenn li dan bann po fer avek later, pour montre ki sa pwisans siperyer, i sorti kot Bondye, pa kot nou.


Nou konnen annefe, si sa latant kot nou pe viv ladan lo later i ganny detri, nou annan dan lesyel en gran lakaz konstri par lanmen Bondye, pa par lanmen zonm, e ki eternel.


Alor, parey zanfan i annan an komen disan ek laser, Zezi osi, i'n partisip dan menm kondisyon. I'n pran natir imen, pour ki par son lanmor, i detri sa enn ki annan pouvwar donn lanmor, setadir dyab.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ