Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 14:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Wityenm zour, i ava pran de mouton mal san defo, en zenn femel mouton aze enn an e san defo, en lofrann nef kilo lafarin meyer kalite, petri avek delwil, ek en demi lit delwil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 14:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avek premye zenn mouton, ou ava ofer trwa kilo lafarin meyer kalite, en lit edmi delwil meyer kalite e en lit edmi diven pour lofrann labwason.


Si en dimoun i ofer koman sakrifis konplet, en mouton oubyen en kabri ki sorti dan troupo, i ava ofer en mal san okenn defo.


Si i ofer koman sakrifis konplet, en bef sorti dan son troupo, i ava swazir en mal san okenn defo. I ava ofer son sakrifis devan lantre Latant Rankont pour li ganny aksepte devan SENYER.


Pret ki fer rityel pirifikasyon ava prezant devan SENYER sa zonm ki pe ganny pirifye dan lantre Latant Rankont avek bann lofrann.


Pret ava pran en premye mouton e ofer koman en sakrifis reparasyon, ansanm avek sa demi lit delwil e i ava prezant zot devan SENYER dapre rityel.


Apre, pret ava pran en pe delwil e vers dan son lanmen gos.


Si en dimoun i pov e i pa kapab ganny sa ki neseser, alor, i ava pran zis en mouton koman sakrifis reparasyon pour fer seremoni pardon son pese, ek en lofrann trwa kilo lafarin meyer kalite, petri avek delwil, ek en demi lit delwil.


Si en dimoun i oule ofer SENYER en lofrann vezetal, i ava ofer son meyer lafarin. I ava vers delwil e met lansan lo la.


Tou lofrann vezetal ki ganny ofer devan SENYER pa devre annan lelven. Ou pa devre servi ni lelven, ni dimyel dan sakrifis brile pour SENYER.


Ou ava azout en pe disel dan tou lofrann vezetal ki ou ofer SENYER. Pa zanmen oubliy disel dan lofrann, akoz i reprezant lalyans ki Bondye in fer avek ou. Alor, avek tou lofrann ou devre azout disel.


Avek lofrann vezetal, zot ava ofer en lofrann brile sis kilo lafarin petri avek delwil, en lofrann ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER, ek lofrann en lit edmi diven.


Si en dimoun i ofer en mouton koman sakrifis pour pardon pese, i devre anmenn en femel, san defo.


Wityenm zour, Moiz ti konvok Aaron, son bann garson, ek tou bann ansyen dan Izrael.


Zot ava azout lafarin petri dan delwil, trwa kilo pour en toro, de kilo pour en mouton mal,


I ava ofer SENYER son don: En zenn mouton mal enn an, san defo koman en sakrifis konplet; en zenn femel mouton aze enn an san defo pour en sakrifis pese e en mouton mal adilt san defo, koman en sakrifis lape.


Son lofrann ti en plato annarzan ki ti pez 1300 granm, en bol annarzan ki ti pez 700 granm, dapre pwa sanktyer, tou le de ranpli avek lafarin petri avek delwil pour lofrann;


Apre, Zezi ti dir li, “Fer atansyon! Pa dir sa avek personn, me al prezant ou devan pret. Apre, al ofer lofrann ki Moiz in ordonnen. Sa i ava prouve ki ou'n geri.”


I ti dir li, “Pa dir nanryen personn, me al fer pret egzamin ou. Ofer pour ou pirifikasyon, sa ki Moiz in ordonnen. Sa i ava laprev ki ou'n geri.”


Zezi ti ordonn li pour pa rakont sa personn, “Me al fer pret war ou, e ofer sakrifis parey Moiz in ordonnen. Sa i ava laprev ki ou'n geri.”


Lannmen, Zan ti war Zezi pe vin kot li. I ti dir, “La Zenn Mouton Bondye ki efas pese lemonn.


Annefe, dipen ki Bondye i donnen, se sa enn ki'n desann sorti dan lesyel e ki donn lemonn lavi.”


Mwan menm mwan sa dipen vivan ki sorti dan lesyel. Sa enn ki manz sa dipen ava viv pour touzour. Dipen ki mon pou donn li, se mon laser ki mon donnen pour ki lemonn i viv.”


me par disan presye Kris, ki'n ofer li menm koman en zenn mouton san defo e san okenn tas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ