Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 11:33 - Labib An Kreol Seselwa

33 Si enn sa bann pti bebet i tonm dan en resipyan anter, tou sa ki dan sa resipyan ava vin enpir; ou ava kraz sa resipyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 11:33
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Partou dan Moab, lo twa bann lakaz, dan bann plas piblik, ou antann zis lamantasyon, akoz mon'n kas Moab an morso, parey en potao ki personn nepli oule, SENYER i deklare.


Tou nouritir ki kapab ganny manze ava vin enpir si ou vid delo ki sorti dan sa resipyan lo la; tou labwason ki ti dan enn sa bann resipyan ava vin enpir.


Okenn lobze ki kadav enn sa bann zannimo i tonm lo la, pou vin enpir: En four oubyen en reso ava ganny kraze an morso; zot enpir e zot ava konsider sa bann lobze koman enpir.


Pret ava bril sa lenz, latwal, triko lalenn, linenn, ouswa nenport lobze an lapo, akoz i en maladi ki parey lalep; e i devre ganny brile dan dife.


Pret ava fer kraz sa lakaz e fer retir tou son ros, dibwa ek tou krepisaz. I ava fer anmenn tousala an deor lavil, dan en landrwa enpir.


Tou resipyan anter ki i'n touse ava ganny kraze; tou resipyan an bwa ava ganny lave dan delo.


I ava ganny prepare lo en plak avek delwil; i ava ganny byen melanze e ofer devan SENYER koman en lofrann vezetal ki anvoy en loder ki fer plezir SENYER.


Resipyan anter dan lekel sa lavyann i ganny bwi devre ganny kraze. Me si i ganny bwi dan en resipyan an bronz, sa resipyan i devre ganny byen netwaye e rense dan gran delo.


Tou bann resipyan ouver e ki napa en kouvertir sere lo la dan latant, pou osi vin enpir.


Par sa pwisans ki met tou keksoz anba son lotorite, i pou transform nou lekor feb pour fer li vin parey son lekor glorye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ