Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 10:15 - Labib An Kreol Seselwa

15 Ansanm avek lagres ki ganny brile devan SENYER, bann Izraelit ava anmenn sa kwis ki'n ganny ofer e sa morso pwatrin dan prezantasyon sakrifis; i ou par e par ou bann garson pour touzour, parey SENYER in ordonnen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 10:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon pou donn ou avek ou desandans pour touzour, sa pei antye ki ou war devan ou.


Tou sa ki'n ne dan ou lakaz oubyen ki'n ganny aste avek ou larzan, i devre ganny sirkonsi. Mon lalyans dan ou laser ava en lalyans pour touzour.


Abrahanm ti tonm lafas ater. I ti riye, e dir dan son leker: Eski en zonm 100 an i kapab fer zanfan? E Sara ki annan 90 an, eski i pou kapab ganny zanfan?


Mon pou donn ou ek ou desandans apre ou, sa pei ki ou pe okipe koman en etranze. Pei Kanaan antye pou vin zot posesyon pour touzour; e mon pou vin zot Bondye.”


Ou ava konsakre lestoma, kwis mouton konsekrasyon, avek par Aaron ek par son bann garson, ki'n ganny ofer dapre rityel.


Tousala ava pour Aaron ek son bann garson, dapre en regleman pour touzour. Sa, ava par pep Izrael ki sorti lo son bann sakrifis lape. Sa i zot kontribisyon pour SENYER.


Sa ki reste dan sa lofrann vezetal, ava vin pour Aaron ek son bann garson. I en porsyon tre sakre sa sakrifis ki'n ganny brile dan dife pour SENYER.


Zot pa devre manz ni lagres, ni disan. Sa i en lalwa pour touzour, pour tou zot bann zenerasyon, partou dan nenport landrwa kot zot ava reste.


Dan bann sakrifis lape ofer par pep Izrael, mon'n rezerv pwatrin ki'n ganny garde pour rityel prezantasyon ek porsyon kwis ki'n ganny met de kote. Mon donn pret Aaron pour touzour sa par ki mon'n tire lo par ki vin pour bann Izraelit.


Tou bann lofrann ek bann keksoz sen ki kominote Izrael i anmenn kot pret i pour li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ