Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamantasyon 3:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 SENYER in azir anver mwan parey en lours ki pare pour atake, parey en lyon ki'n kasyet dan brousay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamantasyon 3:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me konman mon lev latet, ou sas mwan parey en tig. Ou kraz mwan ankor anba ou pwisans.


Parey en lyon, i kasyet an sekre dan brousay. I espere pour li atrap en malere. Kan in atrap li, i trenn li dan son latrap.


Zot parey en zenn lyon ki'n kasyet dan brousay, parey en lyon ki'n pare pour devore.


Tou lannwit mon'n pasyante. In kraz tou mon lezo parey en lyon. Dan en sel zour ou ava'n fini avek mwan.


I'n fer mwan perdi mon semen; i'n desir mwan e abandonn mwan.


I'n bar mon semen avek bann gro ros; i'n fer devye mon larout.


Annefe, mon pou parey en lyon pour Efraim, e parey en zenn lyon pour pep Zida. Mon pou desir li, apre mon pou ale. Sa ki mon pou anmenn avek mwan, personn pa pou kapab delivre li.


Zot dir: Annou retour ver SENYER. I'n desir nou, me i ava geri nou. I'n bles nou, me i ava pans nou blesir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ