Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakouk 3:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Ou prepar ou fles; ou bann parol i parey bann dart. Ou fer later ouver e larivyer i aparet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakouk 3:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pers bann tinel dan ros; son lizye i war tou sa ki presye.


I ti fann ros, delo ti sorti e koule atraver dezer parey en larivyer.


Mon lev mon lanmen ver ou. Mon soupir apre ou parey en later san delo.


Mon pou debout devan ou lo ros montanny Horeb. Ou ava tap lo sa ros e delo ava sorti ladan e lepep ava bwar.” Moiz ti fer sa devan bann ansyen dan Izrael.


SENYER in montre lafors son lebra devan tou bann nasyon; e later antye pou war ki mannyer nou Bondye i sov son pep.


Parey en lennmi, i'n viz son fles lo nou, son lanmen drwat i pare pour tire. I'n touy tou sa ki nou ti pli kontan admire. I'n devers son lakoler, parey en dife lo Siyon.


Soley ek lalin i reste san bouze devan lalimyer ou bann dart, devan zekler ou bann lans.


Apre, i ti lev son lanmen e tap sa ros de fwa avek son baton. Delo ti sorti, tou dimoun ti bwar e zot betay osi.


zot tou, zot ti bwar menm labwason spirityel. Annefe, zot ti bwar sa ki ti sorti dan en ros spirityel ki ti swiv zot partou; sa ros ti Kris.


Mon pou fer tou kalite maler tonm lo zot, e tir tou mon bann fles kont zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ