Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galat 3:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Abrahanm ti krwar e i ti ganny beni. Konmsa, tou dimoun ki annan lafwa i resevwar benediksyon parey Abrahanm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galat 3:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abrahanm ti'n vye, en bon laz e SENYER ti'n beni li dan tou keksoz.


I ti ganny sirkonsi plitar koman en siny. Sa ti en mark ki montre ki akoz son lafwa, Bondye ti konsider li koman en zis, alor ki i pa ti'n ankor ganny sirkonsi. Konmsa, Abrahanm in vin papa tou sa bann ki krwar dan Bondye menm san ganny sirkonsi, me ki Bondye osi i konsider koman bann zis.


Pour sa rezon, sa promes i depann lo lafwa, pour ki i vin en don gratwi ki Bondye i fer, e pour ki i valab pour tou bann desandan Abrahanm. Non pa zis pour bann ki obei Lalwa, me pour tou dimoun ki krwar, parey Abrahanm ti krwar. Annefe, Abrahanm i papa nou tou.


In ganny ekri osi pour nou, ki ganny konsidere koman zis, nou ki krwar dan sa enn ki'n resisit Zezi, nou Senyer.


Konmsa ki benediksyon ki ti'n ganny promet avek Abrahanm, in osi ganny donn avek bann non-Zwif, gras a Zezi-Kri. Alor, par lafwa, nou resevwar Lespri ki Bondye in promet.


E si zot pour Kris, alor, zot bann desandan Abrahanm, e zeritye promes ki Bondye in fer.


Ensi, zot mon bann frer, zot parey Izaak. Zot zanfan promes Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ