Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekyel 40:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Dan bann vizyon, Bondye ti transport mwan dan pei Izrael. I ti depoz mwan lo latet en montanny byen o. Lo son kote Sid, ti annan sa ki parey bann konstriksyon en lavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekyel 40:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti osi donn li tou bann plan ki ti ankor dan son lespri: Bann lakour tanp SENYER, bann lasanm otour, bann lasal trezor tanp SENYER e bann lasal trezor rezerve pour met bann don pour sakrifis;


SENYER ti met tousala par ekri pour fer mwan byen konpran plan tou son bann travay.


Montanny Siyon, lavil gran lerwa dan Nor, i en lavil elegan. I fer lazwa lo later antye.


Ou ti dir dan ou leker: Mon pou mont dan lesyel; Mon pou met mon tronn par lao bann zetwal Bondye. Mon pou enstal mwan lo montanny lasanble Bondye.


Zot tir zot lafyerte dan lavil sen e zot depann lo Bondye Izrael ki apel SENYER liniver.


Dan senkyenm zour, katriyenm mwan, trantyenm lannen, mon ti parmi bann egzile lo bor larivyer Kebar. Mon ti war lesyel ouver e mon ti war bann vizyon sorti kot Bondye.


La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Tou Izraelit, tou sa ki pou reste dan sa pei, pou ador mwan lo mon montanny sen, lo gran montanny Izrael. La mon pou akey zot. Mon pou resevwar bann don ki zot in konsakre, tou zot bann meyer lofrann ek don pour ofer mwan.


Mon pou fer zot vin en sel nasyon dan sa pei, dan bann montanny Izrael; zot ava annan en sel lerwa pour zot tou; zot pou nepli form de nasyon; zot pou nepli divize an de rwayonm.


Apre, sa zonm ti anmenn mwan dan gran lasal tanp. I ti mezir bann pilye; sak kote ti trwa met larzer.


La regleman pour tanp: Tou lespas lo latet sa montanny ek teritwar toultour, i devre ganny konsidere tre sakre. Sa i lalwa tanp.


En keksoz dan laform en lanmen ti sezi mwan par mon seve. Lespri ti soulev mwan ant later ek lesyel e transport mwan dan en vizyon dan Zerizalenm, devan lantre lo kote Nor dan tanp, kot zot ti'n plas sa stati zalouzi, ki provok zalouzi.


Pandan premye lannen renny Baltazar, lerwa Babilonn, Danyel ti ganny en rev. I ti war en vizyon pandan ki i ti pe dormi lo son lili. I ti ekri sa rev. La sa ki i ti ekri:


Apre sa, mon ti kontinyen regard tou sa ki ti dan mon vizyon dan lannwit. Mon ti war en katriyenm bebet. I ti terib e fer per. I ti annan en lafors ekstraordiner. I ti annan bann gran ledan an fer e i ti pe devor tou, kas tou an morso, e kraz anba son lipye tou sa ki reste. I ti diferan avek lezot bebet avan li. I ti annan dis korn.


Dan lavenir, kot montanny tanp SENYER i ete pou vin montanny pli o. I pou vin pli o ki tou bann kolin. Tou bann pep pou vin rasanble la.


La, pandan lannwit, Pol ti ganny en vizyon. I ti war en Masedonyen pe debout e sipliy li: Pas dan Masedwann e vin sekour nou!


La sa ki Senyer i deklare: Dan sa bann dernyen zour, mon pou repann mon Lespri lo tou bann et imen. Zot bann garson ek zot bann fiy pour profetize. Zot bann zennzan pour ganny bann vizyon. Zot bann vyeyar pour ganny bann rev.


Me Zerizalenm dan lesyel i lib; li menm nou manman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ