Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekyel 3:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 I ti dir mwan, “Ou ki en imen, al kot pep Izrael e repet parol ki mon pou dir ou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekyel 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, mon ti dir bann egzile tou sa ki SENYER ti'n revel mwan.


Alor, profetiz kont zot. Ou ki en imen, profetiz kont zot.”


I ti dir mwan: Ou ki en imen, mon pe anvoy ou kot bann Izraelit, ver bann rebel ki'n revolte kont mwan; zot ek zot bann zanset in revolte ziska ozordi.


Mon pe anvoy ou kot sa pep antete e ki annan leker dir. Dir zot: La sa ki Senyer BONDYE i deklare:


Ou ava repet parol ki mon dir ou, menm si zot ekoute oubyen pa ekout ou, akoz zot en pep rebel.


Alor, ou ki en imen, koz avek pep Izrael, dir zot: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Zot bann zanset in ankor ensilte mwan par zot enfidelite.


Al kot sa bann egzile, ou pep. Menm si zot ekoute oubyen zot refize ekoute, dir zot: La sa ki Senyer BONDYE i deklare.”


I ti dir mwan, “Ou ki en imen, manz sa roulo ki mon donn ou e ranpli ou vant.” Mon ti manze. I ti dou dan labous parey dimyel.


Mon pa'n anvoy ou kot en pep ki koz en langaz etranz, ki difisil pour konpran, me kot pep Izrael.


Zezi ti reponn, “Mon'n ganny anvoye zis pour bann brebi perdi parmi pep Izrael.”


Me kan Lespri Sen pou desann lo zot, zot pou resevwar en lafors. Zot ava mon bann temwen dan Zerizalenm, dan rezyon Zide antye e dan Samari, ziska dan bout later.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ