Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekyel 2:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Ler mon ti gete, mon ti war en lanmen ki ti pe prezant mwan en liv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekyel 2:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre sa, SENYER ti avans son lanmen. I ti tous mon labous e i ti dir mwan: La parol ki mon met dan ou labous.


Pran en liv e ekri tou sa bann parol ki mon ti dir ou lo Izrael, Zida ek tou bann nasyon, depi lepok Zozyas ziska ozordi.


Alor, Zeremi ti apel Barouk, garson Neriya. Barouk ti ekri lo en liv, tou bann parol ki Zeremi ti dikte li e ki SENYER ti'n dir li.


I ti dir mwan, “Ou ki en imen, manz sa. Manz sa roulo e al koz avek pep Izrael.”


En keksoz dan laform en lanmen ti sezi mwan par mon seve. Lespri ti soulev mwan ant later ek lesyel e transport mwan dan en vizyon dan Zerizalenm, devan lantre lo kote Nor dan tanp, kot zot ti'n plas sa stati zalouzi, ki provok zalouzi.


Alor, en lanmen ti tous mwan, lev mwan, met mwan an tranblan, lo mon zenou e lo mon lanmen.


Deswit, bann ledwa en lanmen imen ti aparet e ti konmans ekri lo miray pale rwayal, anfas avek lalimyer portlanp. Lerwa ti war sa lanmen ki ti pe ekri.


Mon ti war ankor en vizyon: En roulo ki ti pe anvole.


Alor, i ti dir mwan, “Sa i malediksyon ki pe fann partou dan pei. Lo en kote in ekri ki tou voler pour ganny sase; lo lot kote, ki tou dimoun ki fer fo serman pou ganny eliminen.”


Alor, mon ti dir: Mon Bondye! La mon la. Parey i'n ekri lo mon size dan Lekritir, Mon vin fer ou lavolonte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ