Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 61:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Olye ki zot ganny en doub laont ek dezoner koman zot par, zot pou erit en doub porsyon dan zot pei; zot pou dan lazwa pour touzour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 61:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ler zot ti'n fini traverse, Eli ti dir Elize, “Demann sa ki oule mon fer pour ou, avan ki mon ganny separe avek ou.” Elize ti dir, “Mon sipliy ou, fer mwan resevwar en doub porsyon ou lespri.”


Apre sa, kan Zob ti'n fini priy pour son bann zanmi, SENYER ti redonn li larises. I ti donn li de fwa plis ki i ti annan avan.


Sa enn ki senm avek larm pou rekolte avek lazwa.


Ou fer mwan konn semen lavi. I annan labondans lazwa dan ou prezans. Pre avek ou, lakontantman pa zanmen fini.


Tou bann ki SENYER in libere pou retournen. Zot pou ariv Siyon dan lazwa. Zot figir pou reyonnen avek en boner san limit. Zot pou ranpli avek en gran lazwa. Soufrans ek latristes pou'n disparet.


Avek tandres, koz avek Zerizalenm! Fer li konnen ki son letan lesklavaz in fini; ki son pese in ganny pardonnen; ki SENYER li menm in fer li pey doub pour tou son bann fot.


Konmsa, bann ki SENYER in sove ava retournen e sant bann kantik letan zot mont Siyon; pou touzour annan lazwa lo zot figir; zot ava touzour dan lakontantman ek lazwa; zot pou nepli ni sagren ni plere.


Pa per, akoz personn pa pou fer ou onte. Pa dekouraze, akoz ou pa pou ganny imilye. Ou pa pou rapel laont dan letan ou zenes; ou pou nepli mazin dezoner letan ou ti vev,


Otrefwa, ou ti'n ganny abandonnen, ai, deteste, san personn pas kot ou. Me aprezan, mon pou fer ou vin gran pour touzour, en rezon selebrasyon pour bann zenerasyon pour touzour.


Tou ou pep pou vin bann zis; zot pou pran posesyon sa later pour touzour. Zot boutir ki mon ti plante, travay mon lanmen, pour fer mon laglwar.


Alor, la sa ki Senyer BONDYE i deklare: Mon bann serviter pou manze, me zot, zot pou reste lafen. Mon bann serviter pou bwar, me zot, zot pou kontinyen swaf. Mon bann serviter pou dan lazwa, me zot, zot pou dan laont.


Dan sa lepok, mon pou pini bann ki maltret ou. Mon pou sov sa enn ki bwete. Mon pou rasanble bann ki'n ganny disperse. Mon pou retabli zot loner e fer zot renonmen dan tou bann pei kot zot ti onte.


Annefe, mon pou senm lape; bann plantasyon rezen pou donn bon rekolt, later pou donn rekolt, lesyel pou donn lapli. Tousala, mon pou donn restan sa pep pour posesyon.


Prizonnyen ki annan ankor lespwar! Retourn dan ou fortifikasyon. Ozordi mon deklare: Mon pou double ou rekonpans.


Sa bann ki lo son kote gos pou ganny pinisyon eternel, me bann ki'n fer lavolonte Bondye pou ganny lavi eternel.”


Nou bann pti soufrans aktyel pe prepar pour nou en gran laglwar eternel ki napa okenn konparezon.


I ava bezwen rekonnet sa garson ki i ti ganny avek sa fanm ki i pa kontan. Koman son premye ne, sa garson ava bezwen ganny doub par dan tou sa ki i posede. Annefe, sa garson i premye ne son virilite; li garson premye ne ki annan sa drwa.


Mon demande ki nou Senyer Zezi-Kri li menm, e Bondye, nou Papa ki'n kontan nou, e ki, par son lagras, i donn nou en lankourazman eternel ek en bon lesperans,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ