Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 6:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 Zot lavwa ti fer tranble bann laport lo zot gon e tanp ti ranpli avek lafimen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 6:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann santer, bann zwer tronpet ti zwenn ansanm dan larmoni, pour rann glwar e remersye SENYER: SENYER i bon; son fidelite i reste pour touzour. Sa ti ganny akonpannyen par bann son senbal avek lezot lenstriman lanmizik. Anmenmtan, en nyaz ti ranpli tanp SENYER.


Lafimen ti sorti dan son nennen, e labrez ek laflanm ti sorti dan son labous.


Alor, en nyaz ti vin kouver Latant Rankont e laglwar SENYER ti ranpli sanktyer.


Kan zot ti deplase, mon ti antann tapaz zot lezel ki ti parey tapaz gro lanmer, for parey lavwa Bondye Toupwisan. Kan zot ti bouze, ti paret konmsi mouvman en gran larme. Kan zot ti arete, zot ti zis ferm zot lezel.


Tapaz lezel bann seriben ti ariv ziska dan lakour eksteryer; i ti resanble lavwa Bondye Toupwisan ler i koze.


Lankadreman lafnet toultour tou le trwa letaz, ti osi kouver avek pano an bwa; ti annan pano an bwa partou depi ater ziska oter lafnet; menm lafnet ti kouver avek lanm an bwa.


Apre, i ti anmenn mwan devan tanp an pasan par lantre Nor. Mon ti gete: Mon ti war tanp SENYER ranpli avek laglwar prezans SENYER; mon ti tonm lafas ater.


Mon ti war SENYER debout kot lotel. I ti dir: Tap kornis bann kolonn e son fondasyon i ganny sekwe! Kraz zot e fer tonm lo zot latet; Mon pou fer masakre sa bann ki reste. Personn pa pou sape; personn pa pou kapab sove.


Alor, Tanp Bondye dan lesyel ti ouver, e Kof Lalyans ti aparet dan son Tanp. Ti annan zekler, tapaz en bann lavwa, en seri loraz, tranblemandter ek gro lagrel.


Tanp ti ranpli avek lafimen ki siny laglwar ek pwisans Bondye. Personn pa ti kapab antre dan Tanp, ziska ki sa set fleo ki ti avek sa set lanz ti'n ganny akonpli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ