Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 57:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Me zot ava antre dan lape. Sa bann ki mars drwat ava dormi anpe lo zot lili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 57:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan Abranm ti annan 99 an, SENYER ti aparet avek li. I ti dir li, “Mwan Bondye Toupwisan; mars touzour dan mon prezans e fer sa ki byen.


I ti ganny antere Zerizalenm, dan en kavo ki li menm ti'n fer fouye dan ros. Zot ti depoz son lekor lo en ta prodwi aromatik ki bann anbonmer i fer e bril en gran kantite lansan an son loner.


Laba dan lemonn lanmor, bann malfeter i aret azite, e dimoun ki'n randi avek lavi, i anfen repoz anpe.


Obzerv byen en dimoun onnet; get sa enn ki senp e drwat. Sa enn ki kontan lape pour viv lontan.


avan ki lapousyer i retourn dan later kot in ganny tire e souf lavi i retourn kot Bondye ki ti donn li.


Tou bann lerwa bann nasyon pe repoz avek loner, sakenn dan son prop latonm.


Semen lazistis i drwat. Ou ki zis! Fer drwat semen sa enn ki zis.


La sa ki SENYER deklare: Aret en kou; plas ou lo krwaze semen; demande oli sa semen lontan, sa bon semen, swiv li e ou ava viv dan trankilite. Me zot in dir: Non! Nou pa pou swiv sa semen!


Annefe, lerwa Elanm avek son bann zonm pe dormi avek tou bann viktim lager; zot latonm i otour li. Zot bann ensirkonsi ki'n tonbe dan lager. Zot ti ravaz later bann vivan. La aprezan, zot kouver avek laont, ansanm avek tou bann ki'n desann dan latonm, ki'n ganny touye dan lager.


Me ou, kontiny ou semen ziska lafen. Ou ava pran ou repo e ou ava leve pour resevwar ou rekonpans dan letan lafen.”


Son met ti dir li: Ou'n byen fer. Ou en bon e fidel serviter! Ou'n fer byen dan en pti zafer; alor, mon pou donn ou en pli gran responsabilite. Vin partaz mon lazwa.


Tou le de, ti mars dan ladrwatir devan Bondye. Zot ti swiv parfetman tou bann komannman ek bann Lalwa Senyer.


En zour, sa pov zonm ti mor e bann lanz ti anmenn li kot Abrahanm. Sa zonm ris osi ti mor e zot ti anter li.


Senyer! Aprezan les mwan, ou serviter, kit sa later anpe dapre ou parol.


Zezi ti dir avek sa fanm, “Ou lafwa in sov ou; al anpe.”


Nou konnen annefe, si sa latant kot nou pe viv ladan lo later i ganny detri, nou annan dan lesyel en gran lakaz konstri par lanmen Bondye, pa par lanmen zonm, e ki eternel.


Wi! Nou ranpli avek kouraz e nou ti ava prefere kit sa lekor pour nou al viv avek Senyer.


Mon ganny trennen dan de kote: Mon ti ava kontan kit sa lavi pour al avek Kris. Sa ti ava preferab.


Mon ti antann en lavwa sorti dan lesyel ki ti dir: Ekri: Byennere aprezan, bann dimoun ki mor an kominyon avek Senyer! Lespri i dir: Wi! Zot kapab repoze apre zot travay, akoz zot bann aksyon i swiv zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ