Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 57:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Zot in fatige afors marse, me zot pa dir: Mon'n ganny ase! Zot lanvi in repran zot; alor, zot pa'n santi lafatig.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 57:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ou'n fatig ou afors demann konsey. Les dimoun ki etidye lesyel vin sov ou; les sa bann ki lir dan bann zetwal, ki sak nouvellin i anons zot sa ki pou arive, les zot vin sov ou.


Zot pou reponn: Akfer nou bezwen sanze? Nou pou fer sa ki nou'n deside; nou pou swiv nou bann move lentansyon.


Izrael! Fer atansyon ou pou fini san sandal e lagorz sek. Me ou dir: I'n tro tar pour mwan sanze; mon kontan bann bondye etranze mon pa kapab aret swiv zot.


Ou'n fasilman sanz ou semen, pour ou al kot bann bondye lezot nasyon. Bann Asiriyen in fer ou onte; bann Ezipsyen pou fer parey.


Pour sa rezon, mon'n anpes lapli tonbe e sezon lapli pa'n vini. Vreman, ou'n vin parey en prostitye, me ou pa ni onte.


I vre, SENYER: Laverite ki enteres ou! Ou'n pini zot, me pa fer zot nanryen. Ou'n preski detri zot; me zot in refize aprann. Zot in fer latet; zot refize retourn kot ou.


Zot tou, zot tronp zot prosen. Personn pa dir laverite. Zot in byen egzers zot lalang pour koz manti. Zanmen zot pou arete.


Mon'n fatig mwan pour nanryen; dife pa'n fer sa gro larouy nanryen.


Bann pep i fatig zot pour dife; bann popilasyon i rente pour nanryen. Tousala, pa i sorti kot SENYER liniver?


Lontan, mon ti viv san Lalwa. Me kan komannman in arive, pese in vin vivan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ