Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 56:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Sa enn ki fer sa, ki pa mars akote, ki obzerv saba e pa dezonor li e ki evite fer sa ki mal; i en dimoun ki ere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 56:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon ti repros bann personnaz enportan dan Zida. Mon ti demann zot: Ki savedir sa bann move aksyon ki zot pe fer? Zot pe mepriz zour saba.


I byennere sa enn ki fer sa ki drwat e ki touzour pratik lazistis.


Loue SENYER! Byennere sa enn ki annan respe pour SENYER; i pran gran plezir pour son komannman.


Mon'n evite mars dan move semen pour mwan gard ou promes.


Byennere sa enn ki annan respe pour SENYER, ki swiv semen ki SENYER i'n trase!


Aret fer sa ki mal, pratik sa ki byen; rod lape e met li an pratik.


Aret fer sa ki mal, pratik sa ki byen e ou ava reste dan sa pei pour touzour.


Me setyenm zour i saba rezerve pour SENYER, ou Bondye. Sa zour, ou pa pou fer okenn travay, ni ou, ni ou garson, ni ou fiy, ni ou serviter, ni ou servant, ni ou bann zannimo, ni okenn etranze ki reste dan ou bann lavil.


Rapel zour saba; gard li koman en zour sakre.


En saz i per maler e i pas akote; sa enn ki bet i azir tro vit akoz i fer tro konfyans.


Semen sa enn ki drwat i evit lemal; sa enn ki vey lo son mannyer viv, i protez son lavi.


Lalwayote ek lanmour i pardonn en fot; Sa enn ki annan respe pour SENYER i evit fer sa ki mal.


Gard lenstriksyon ki ou'n gannyen, pa abandonn li; gard li, akoz i ou lavi.


Pa detourn ni adrwat ni agos; elwanny ou lipye devan sa ki mal.


I bon ki ou gard sa premye konsey san oubliy lot; sa enn ki annan respe pour Bondye i trouv en semen sorti dan tou sityasyon.


La sa ki SENYER i deklare: Bann enik ki gard mon bann saba ki swazir pour fer mwan plezir e ki gard fidelman mon lalyans:


Bann etranze ki'n atas zot avek SENYER, ki onor li, ki kontan non SENYER, ki vin son serviter, zot tou ki obzerv saba e pa dezonor li, ki gard fidelman mon lalyans,


Si ou vey ou lepa pandan saba; si ou pa okip ou prop zafer dan mon zour sakre; si ou fer saba ou plezir e ou respekte sa zour sakre SENYER; si ou onor sa zour e pa fer ou prop volonte, ni fer ou prop zafer, e evit fer bann konversasyon initil,


Mon ti osi donn zot mon bann saba koman en siny ant mwan ek zot, pour ki zot konnen ki mwan SENYER ki rann zot sen.


Gard mon bann saba koman sakre, pour ki i ava vin en siny ant mwan ek zot, par lekel zot ava rapel ki mwan SENYER, zot Bondye.


Obzerv mon bann saba e annan respe pour mon sanktyer. Mwan menm SENYER.


Me Zezi ti dir, “Ere plito sa enn ki ekout Parol Bondye e met li an pratik.”


Ere sa serviter si son met i war li pe fer son travay kan i arive!


Aprezan ki zot konn sa, zot ava ere si zot met li an pratik.


Lanmour i devre senser. Deteste sa ki mal e reste atase avek sa ki byen.


Byennere bann ki lav zot rob pour ki zot ganny drwa manz fri pye dibwa lavi, e antre dan lavil par laport.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ