Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 51:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 Konmsa, bann ki SENYER in sove ava retournen e sant bann kantik letan zot mont Siyon; pou touzour annan lazwa lo zot figir; zot ava touzour dan lakontantman ek lazwa; zot pou nepli ni sagren ni plere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 51:11
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, nou pa ti arete riye, nou ti kriy avek lazwa. Alor, parmi lezot nasyon zot ti dir: SENYER in fer bann gran mervey pour zot!


Sa enn ki senm avek larm pou rekolte avek lazwa.


SENYER pou detri konpletman labe ki dan lanmer Lezip; i pou balans son lanmen lo larivyer Efrat; avek son souf pwisan, i pou diviz li an set kot dimoun ava kapab travers apye.


La sa ki SENYER i promet: Lanmor pou disparet pour touzour. Senyer BONDYE pou eswiy tou larm lo tou bann figir. I pou fer disparet laont son pep.


Tou bann ki SENYER in libere pou retournen. Zot pou ariv Siyon dan lazwa. Zot figir pou reyonnen avek en boner san limit. Zot pou ranpli avek en gran lazwa. Soufrans ek latristes pou'n disparet.


Lesyel sant bann kantik lazwa akoz SENYER in azir. Profonder later! Fer monte ou lazwa. Bann montanny! Fer tande zot selebrasyon; lafore osi avek tou ou bann pye dibwa: SENYER in sov Zakob; i'n montre son laglwar dan Izrael. Akoz SENYER i'n sov Zakob e in manifeste son laglwar dan Izrael.


Sorti dan Babilonn! Sove! Kit bann Kaldeen. Kriye dan lazwa! Proklanmen! Fer tande ziska dan lot bout later. Dir: SENYER in sov son serviter Zakob.


Lesyel! Sant ou lazwa. Later! Rezoui ou. Bann montanny! Fer tande zot bann sanson. SENYER in konsol son pep; in pran konpasyon pour sa bann ki pe soufer.


Zot pou sorti dan lazwa e retourn dan lape. Devan zot, bann montanny ek bann kolin pou sant lazwa e tou pye dibwa ki dan bann laplenn pou bat lanmen.


Olye ki zot ganny en doub laont ek dezoner koman zot par, zot pou erit en doub porsyon dan zot pei; zot pou dan lazwa pour touzour.


Mon bann serviter pou sante avek lazwa dan zot leker; me zot, zot pou kriye avek douler dan zot leker; zot pou irle avek en lespri angwase.


Mon pou fer Zerizalenm vin sours mon lazwa e mon pou pran plezir dan mon pep. Pou nepli antann tapaz plere, ni bann kri detres dan Zerizalenm.


Alor, bann zenn fiy ava danse dan lazwa; zennzan ek vyeyar pou fet ansanm. Mon pou sanz zot dey an lazwa; mon pou konsol zot e sanz zot tristes an lazwa.


tapaz lafet, dimoun riye, bann zenn marye sante. Ou pou antann dimoun pe sante kan zot pe anmenn zot lofrann remersiman dan tanp SENYER: Loue SENYER liniver, akoz SENYER i bon, e son fidelite i pour touzour! Annefe, SENYER i deklare: Mon pou redonn sa pei son prosperite parey i ti ete avan.


Mon demande ki nou Senyer Zezi-Kri li menm, e Bondye, nou Papa ki'n kontan nou, e ki, par son lagras, i donn nou en lankourazman eternel ek en bon lesperans,


Pour sa enn ki anpes zot tonbe; ki kapab fer zot konparet san fot e dan lazwa devan son prezans glorye;


Alor, mon ti war en nouvo lesyel ek en nouvo later akoz sa premye lesyel ek sa premye later ti'n disparet. Lanmer osi ti nepli egziste.


I pou eswiy tou larm dan zot lizye. Lanmor pou nepli egziste. Pou nepli annan ni dey, ni larm, ni soufrans, akoz lemonn ansyen in disparet.


Pou nepli annan malediksyon, akoz tronn Bondye ek tronn Zenn Mouton pou dan lavil, e zot bann serviter pou ador zot.


Annefe, Zenn Mouton ki dan milye tronn pou vin zot berze e i pou gid zot kot sours delo ki donn lavi. Bondye pou eswiy tou larm dan zot lizye.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ