Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 48:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Gete! Mon'n pirifye ou dan dife, pa parey larzan i ganny pirifye, me mon'n fer ou pas dan dife lafliksyon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 48:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annefe, zot ou pep, e ou posesyon ki ou'n fer sorti Lezip, dan sa four kot feray i fonn.


Pourtan, i konnen ki semen mon pran. Ler in teste mwan, mon pou sorti osi pir ki lor.


I annan sirman en min kot ou fouy larzan; e en landrwa kot lor i ganny pirifye.


Mon Bondye! Ou'n teste nou. Ou'n pirifye nou parey larzan i ganny pirifye.


Dife i teste lor ek larzan; me SENYER i sond leker.


Konmsa ki pese Zakob pou ganny efase. La rezilta pardon son pese: Tou bann ros ki ti servi pour fer bann lotel avek pou ganny kraze e vin koman lapousyer. Tou bann poto sakre, oubyen bann lotel lansan, pou disparet.


Sa i lalyans ki mon ti fer avek zot bann zanset, kan mon ti fer zot sorti Lezip, sa pei ki ti parey en four ki fonn fer. Mon ti dir zot ki si zot obei tou sa ki mon demann zot fer, alor zot ava vin mon pep e mwan, zot Bondye.


Pour sa rezon, SENYER liniver i deklare: Mon pou pirifye mon pep parey ou pirifye metal dan dife; mon pou teste li. Ki mon kapab fer ankor avek mon pep?


Mon pou tir parmi zot, bann ki rebel e ki dezobei mwan; mon pou tir zot dan pei kot zot reste, me zot pa pou antre dan pei Izrael. Konmsa, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.


Me zot, SENYER in swazir zot. I'n fer zot sorti Lezip, dan sa four kot feray i fonn, pour fer zot vin son pep, son posesyon. Se sa, ki zot ete aprezan.


Tousala i vin lokazyon donn vre valer zot lafwa, ki pli presye ki lor. Parey lor, malgre ki i kapab abimen kan i ganny teste par dife, zot lafwa i devre ganny teste pour montre son valer. Alor, i ava servi pour rann glwar, louanz ek loner Zezi-Kri, kan i pou ganny revele.


Mon bann zanmi! Pa bezwen etonnen par bann gran soufrans ki zot pe pas ladan. Napa nanryen ekstraordiner dan sa ki pe ariv zot.


Mon koriz e mon pini tou sa bann ki mon kontan. Montre bokou devouman, e sanz ou konportman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ