Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 43:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Si ou travers lanmer, mon pou avek ou; si ou travers bann gran larivyer, ou pa pou ganny trennen. Si ou mars atraver dife, ou pa pou ganny brile, e bann laflanm pa pou fer ou dimal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 43:2
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa bezwen per, akoz mon avek ou. Pa bezwen enkyet, akoz mwan menm ou Bondye. Mon pou rann ou for, mon pou ed ou, mon pou soutenir ou avek mon lanmen ki donn laviktwar.


Pa mon'n ordonn ou: Reste for, pran kouraz. Pa per, pa tranble, akoz SENYER, ou Bondye, i avek ou partou kot ou pou ale.


Ou'n les dimoun mont lo nou latet. Nou'n pas atraver dife ek delo; me ou'n fer nou sorti, pour donn nou labondans.


Menm si mon mars dan vale sonm lanmor, mon pa per okenn danze, akoz ou avek mwan. Ou protez mwan; ou baton berze i donn mwan konfyans.


Kan i ava kriy ver mwan, mon pou reponn li. Dan son maler, mon pou la avek li; mon pou sov li e fer li loner.


Par lafwa, pep Izrael ti travers lanmer Rouz konmsi ti later sek. Me kan bann Ezipsyen ti esey fer parey, zot tou, zot ti noye.


Personn pa pou tenir devan ou, tou dilon ou lavi. Mon pou avek ou, parey mon ti avek Moiz. Mon pou touzour avek ou. Mon pa pou abandonn ou.


En zenn fiy vyerz pou tonm ansent; i pou donn nesans en garson, e zot pou apel li Emanouel, savedir, Bondye i avek nou.


Mon Bondye! Ou'n teste nou. Ou'n pirifye nou parey larzan i ganny pirifye.


Me bann Izraelit ti mars lo later ferm dan milye lanmer, avek en miray delo lo zot kote drwat e lo zot kote gos.


Me Senyer in ed mwan e i'n fortifye mwan. Konmsa, mon'n kapab anons son mesaz e fer tou bann nasyon tande e ganny delivre dan lagel lyon.


La sa ki SENYER i deklare: Zakob! Ou zis en lever. Me pa bezwen per, akoz mon pou vin sekour ou. Ou Sover, se li menm Bondye Sen dan Izrael!


Mon demande ki Senyer ava avek ou lespri! Ki son lagras ava avek zot tou!


Mon pou zet sa dernyen tyer dan dife. Mon pou fer li fonn parey ou fer fonn larzan. Mon pou teste li parey ou teste lor. I pou envok mon non e mon pou egzos li. Mon pou dir: Ou menm mon pep! Zot ava reponn: SENYER ki nou Bondye!


Gete! La SENYER pe vini. I sorti lwen. Son lakoler i en dife ki'n alimen; en gro lafimen ki monte. Son lalev i deborde avek lakoler e son lalang i parey en dife ki devor tou.


SENYER liniver pou azir dan loraz, tranblemandter dan gro tapaz dan gro divan tanpet ek laflanm dife ki bril tou dan son pasaz.


SENYER liniver i deklare: La sa zour pe arive. I pou so parey en dife kot tou bann arogan ek bann malfeter pou brile parey lapay. Sa zour, zot pou bril tou konpletman, san les ni rasin ni brans.


Bondye ti dir li, “Mon pou avek ou. La siny ki se mwan ki anvoy ou: Kan ou ava'n fer pep Izrael sorti Lezip, zot pou vin ador Bondye lo sa montanny.”


Alor, sa enn ki fidel anver ou, ava priy ou dan letan bezwen. Menm si bann gran delo i deborde, zot pa pou ariv kot li.


Pa bezwen per, akoz mon avek ou! Mon pou fer ou desandans retournen sorti dan Les. Mon pou rasanble lezot ki dan Was.


Aprezan, pa bezwen per lerwa Babilonn! Pa bezwen per li, akoz mon avek zot e mon pou sov zot, SENYER i deklare. Mon avek zot, mon pou delivre zot anba son pouvwar.


Izrael! Ou ki mon serviter, Pa bezwen per, SENYER i deklare. Mon pou vin sov ou. Mon pou detri tou bann nasyon kot mon ti fer ou ganny deporte. Me mon pa pou detri ou. Menm si mon ti bezwen pini ou akoz ou ti merite, mon pa ti kapab tret ou koman en inosan.


Me sa trwa zonm, Sadrak, Mesak ek Abed-Nego, ti tonm dan milye fourno laflanm dife ankor anmare.


Apre sa, Agze, mesaze SENYER, ti adres zot sa mesaz SENYER: Mon avek zot, mwan SENYER ki deklare.


I pou delivre ou sis fwa dan tourman, e pandan set fwa, i pou eparny ou dan maler.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ