Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 40:20 - Labib An Kreol Seselwa

20 Sa enn ki tro pov pour fer en tel lofrann, i swazir en morso dibwa byen dir. I pou rod en bon artizan ki kapab fer en stati ki tenir san branle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 40:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Artizan pou ankouraz lorfev. Sa enn ki travay avek marto pou ankouraz forzron lo lanklim. I dir: Lasoudir in byen pran! Zot klout sa zidol pour li pa branle.


Forzron i fer en sizo; i sof li dan labrez. Akoud marto, i donn li en laform, avek lafors son gro lebra. Me ler i lafen i perdi lafors; si i pa bwar delo, i feb.


Zot met li lo zot zepol e zot anmenn li; zot al depoz li dan son plas e i reste debout. I pa kapab bouze kot i ete. Si en dimoun i vin sipliy li, i pa reponn. I pa ni kapab sov personn dan son maler.


Ou'n met ou kont SENYER lesyel. Ou'n fer anmenn bann istansil son tanp devan ou. Ou avek ou bann zofisye rwayal, ou bann fanm ek ou bann menazer, zot in bwar diven ladan. Ou'n loue bann bondye annarzan e annor, an bronz e an fer, an bwa e an ros, ki pa ni war kler, ni tande e ki napa konnesans. Ou pa'n rann glwar sa Bondye ki tenir ou lavi e ki kontrol tou ou bann aksyon dan son lanmen.


Zot ti bwar diven e loue bann bondye annor e annarzan, an bronz e an fer, an bwa e an ros.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ