Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 38:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Tou lannwit mon'n pasyante. In kraz tou mon lezo parey en lyon. Dan en sel zour ou ava'n fini avek mwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 38:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, i ti dir li, “Akoz ou pa'n obei parol SENYER, koman ou pou kit mwan, en lyon pou touy ou.” Koman i ti kit li, i ti rankontre en lyon ki ti touy li.


Mon lavi i pas pli vit ki navet en artizan; i fini san okenn lespwar.


Lizour koman aswar, ou lanmen ti pini mwan. Mon lafors ti'n zis evapore konmsi anba soley sezon lasaler.


Aret ou bann kou lo mwan; mon afebli par ou bann kalot.


Zot ki'n oubliy Bondye! Fer byen atansyon. Otreman, mon pou desir zot e personn pa pour vin delivre zot.


Rann mwan lazwa e gou pour viv e mon bann lezo ki ou'n kase ava rezouir.


avan ki zot desir mwan parey en lyon e trenn mwan avek zot, san ki personn i sov mwan.


Ou balye zot parey en sonmey ki pase, parey zerb ki pouse bomaten.


SENYER in mertri mon lekor antye. I'n kas tou mon bann lezo.


Lerwa ti ordonnen ki bann ki ti'n akiz Danyel, zot ganny anmennen e ganny zete dan kavern lyon, zot, zot zanfan ek zot fanm. Avan menm ki zot ti ariv dan fon lafos, bann lyon ti sot lo zot e kraz zot bann lezo.


Annefe, mon pou parey en lyon pour Efraim, e parey en zenn lyon pour pep Zida. Mon pou desir li, apre mon pou ale. Sa ki mon pou anmenn avek mwan, personn pa pou kapab delivre li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ