Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 32:16 - Labib An Kreol Seselwa

16 Alor, ladrwatir pou reste dan dezer e lazistis pou enstal li dan plantasyon fri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 32:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pou nepli annan nanryen ki fer dimal lo mon montanny sen; parey delo sale i ranpli losean, konnesans SENYER pou ranpli later.


I pou enspir lazistis dan sa enn ki asiz pour rann zizman, en lafors pour sa bann ki repous lennmi devan laport lavil.


SENYER i tre gran; son demer i lao dan lesyel. I ranpli Zerizalenm avek lazistis ek drwatir.


La ki ou annan en gran semen ki pou ganny apele: Semen Sentete. Dimoun enpir pa pou kapab pas par la. I pou ganny rezerve zis pou pep Bondye. Okenn vwayazer, ni menm bann fou pa pou rantre san fer atansyon.


Dezer ek bann lavil! Lev zot lavwa. Bann vilaz osi kot Kedar i reste. Bann zabitan Sela! Sant zot lazwa. Kriye depi lo latet bann montanny!


I pa pou dekouraze ni abandonnen, ziska ki i etabli lazistis lo later; bann pei lwenten pe esper son lansennyman.


Si selman ou ti'n ekout mon bann komannman! Alor, ou ti ava'n prospere parey en larivyer e ou bann reisit parey bann laroul dan lanmer.


Tou ou pep pou vin bann zis; zot pou pran posesyon sa later pour touzour. Zot boutir ki mon ti plante, travay mon lanmen, pour fer mon laglwar.


La sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Kan mon ava'n fini retabli lepep koman i ti ete avan dan pei Zida e dan son bann lavil, zot pou rekonmans dir sa bann parol: Kolin sakre kot lazistis i reste! SENYER ava beni ou.


Plitar, Izrael ava retourn ver SENYER, zot Bondye e David zot lerwa. An tranblan, zot ava tourn ver SENYER e ver son bonte dan lavenir.


La sa ki SENYER i deklare: Mon pou retourn Siyon. Mon pou reste ankor dan milye Zerizalenm. Zerizalenm pou ganny apele Lavil Fidelite. Montanny SENYER liniver pou ganny apele Montanny Sakre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ