Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 30:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Zot deside pour desann Lezip san demann mwan konsey; zot al rod refiz anba proteksyon Faraon e rod en labri dan lonbraz Lezip.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 30:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me Zozafat ti demande, “Eski nepli annan en profet SENYER isi pour nou kapab konsilte li?”


Lerwa Asiri ti dekouver en konplo par Oze kont li, akoz i ti'n anvoy bann mesaze kot So, lerwa Lezip e refize pey taks lerwa Asiri, ki i ti pe peye dan bann lannen avan. Alor, lerwa Asiri ti met li dan prizon e ansenn li.


La ou pe met ou konfyans lo Lezip, ki en banbou kase ki pers lanmen sa enn ki apiy lo la. La ki mannyer Faraon, lerwa Lezip, i ete pour tou sa ki met konfyans dan li.


Annou diskit ansanm pour pran en desizyon. Fer midi vin lannwit; protez nou avek ou lonbraz. Kasyet bann refizye, pa denons sa ki pe sove.


Maler lo sa pei! Pei ki annan bato de lavwal, ki tou dilon larivyer Kous


Ou pe met ou konfyans lo Lezip ki en banbou kase ki pers lanmen sa enn ki apiy lo la. La ki mannyer Faraon, lerwa Lezip, i ete pour tou sa ki met konfyans dan li.


Ki mannyer ou pou fer rekile en sel sef parmi bann serviter pli enferyer mon met, si ou pe depann lo Lezip pour ou ganny bann kales lager ek kavalye?


Si i annan dimoun ki dir ou: Al konsilte bann dimoun mor ek bann lespri ki predir lavenir e rabase, eski i normal pour en pep konsilte son bann bondye ek dimoun mor an faver bann vivan?


Aprezan, ki ou krwar ou pou gannyen ler ou al Lezip kot ou pou bwar delo larivyer Nil? Ki ou krwar ou pou gannyen ler ou al Asiri kot ou pou bwar delo larivyer Efrat?


Konsilte SENYER pour nou, akoz Naboukodonozor, lerwa Babilonn, pe fer lager kont nou. Kekfwa SENYER ava fer en mirak dan nou faver e fer Naboukodonozor sorti kot nou.


Kan bann Babilonyen ki ti pe atak Zerizalenm ti tande ki bann gerye Faraon, lerwa Lezip ti'n travers frontyer Lezip, zot ti rekile.


e si zot dir: Non, nou pa oule viv dan sa pei, me nou prefer al viv Lezip. Laba, pou nepli annan lager, nou pa pou antann son tronpet ki anons lager, nou pa pou soufer lafen. Laba ki nou oule reste.


kot profet Zeremi. Zot ti dir li, “Nou sipliy ou, priy SENYER ou Bondye pour nou. Priy pour nou tou ki'n reste vivan. Parey ou kapab war ou menm, i pa reste bokou nou.


Zot pe fer en gro fot. Zot ti demann mwan priy SENYER nou Bondye pour zot, e zot ti promet ki zot pou fer tou sa ki i pou dir zot fer.


Donk, zot ti refize obei lord SENYER e zot ti al Lezip. Zot ti ariv Tafanes.


Lerwa, sours nou lavi, e ki SENYER ti swazir in ganny met dan zot kaso. Nou ti dir lo li: Nou ava viv parmi bann nasyon anba son proteksyon.


Maler lo zot! Zot in sov lwen avek mwan! Zot pou ganny detri akoz zot in revolte kont mwan. Mon pou delivre zot, me zot dir mansonz kont mwan.


Kanmenm zot in pey bann nasyon, mon pou rasanble zot. Zot pou soufer anba fardo zot bann lerwa ek zot bann sef.


Zot in al Asiri parey en bourik sovaz ki tousel. Efraim in bezwen peye pour li ganny galan.


I pou asiste pret Eleazar ki ava konsilte Ourim. Konmsa, i ava diriz Zozye e lepep ava swiv.”


SENYER ava fer ou retourn Lezip par bato. I pou fer ou pran sa semen ki mon ti promet ou pa pou revwar. Laba, ou ava vann ou lekor avek ou bann lennmi koman bann lesklav zonm koman fanm. Me personn pa pou oule aste ou.


Bann Izraelit ti aksepte zot provizyon san konsilte SENYER.


Bison ti reponn bann pye dibwa: Si zot senser ler zot oule donn mwan lonksyon, pour mwan vin zot lerwa, vini, vin maske zot anba mon lonbraz; sinon, mon demann en dife sorti dan bison pikan e devor bann pye sed Liban.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ