Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 19:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Larivyer Nil pou sek; i pou vin konpletman sek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 19:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parey en lak ki'n sek, parey en larivyer kot delo nepli koule,


Delo Nimrim in sek, zerb in brile, gazon nepli pouse, nepli annan okenn verdir.


SENYER in lev son lanmen lo lanmer; in sekwe bann rwayonm. SENYER in donn lord detri bann fortifikasyon bann Kananeen.


Mon'n fouy bann pwi e bwar delo. Mon'n fer sek avek mon lipye tou bann larivyer dan Lezip.


Akoz ti napa personn ler mon ti vini? Akoz personn pa ti reponn ler mon ti apele? Eski mon lanmen i tro kourt pour li nepli kapab sove? Eski mon nepli annan lafors pour delivre ou? Mon parol i ase pour fer lanmer sek e bann larivyer vin en dezer; alor, zot pwason i pouri akoz napa delo e zot mor laswaf.


La sa ki SENYER ti deklare: Mon pou pled ou ka e mon pou vanz dan ou plas. Mon pour fer sek lanmer Babilonn e fer sek son sours.


Mon pou fer sek bann brans larivyer Nil e vann pei avek bann malfeter. Mon pou servi bann nasyon etranze pour detri sa pei ek tou sa ki ladan. Mwan SENYER mon'n koze.


Zot pou travers lanmer Lezip; pou nepli annan gro laroul. Larivyer Nil pou sek ziska dan son profonder. Asiri pou ganny imilye; Lezip ki pwisan, pou perdi son pouvwar.


Si bann fanmir Ezipsyen pa monte, e pa prezant zot, alor fleo ki SENYER in frap bann nasyon ki pa monte pour selebre lafet Payot pour tonm lo zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ