Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 12:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Sa zour, ou pou dir: Mon loue ou, SENYER! Menm si ou ti ankoler avek mwan. Ou ti ankoler avek mwan, me aprezan, ou lakoler in tonbe e ou konsol mwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 12:1
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre, Esdras ti dir zot, “Ale! Manz bann bon pla gra e bwar bann liker dou; anvoy en pe pour bann ki pa'n prepar nanryen, akoz sa zour i sakre pour nou SENYER. Pa bezwen pran lapenn, akoz lazwa SENYER i zot lafors!”


Annefe, ou ava oubliy tou ou maler. Ou ava oubliy zot parey delo ki'n fini koule.


Sa i kapab bon pour mwan, akoz en move dimoun pa pou oze prezant devan li.


Son lakoler i dire zis pour en moman; me son labonte i pour touzour. Mon kapab plere tou lannwit; me ler lizour i fer, mon dan lazwa.


Ou pou ogmant mon loner e konsol mwan ankor.


Bondye nou Sover! Retabli nou. Renons ou lakoler kont nou.


Montre mwan en siny ou labonte. Fer mon bann lennmi war e zot ava onte, akoz ou, SENYER, ou'n vin sekour mwan e ou'n konsol mwan.


SENYER! Avek tou mon leker mon remersye ou. Mon pou rakont tou ou bann mervey.


Akoz dan en pti pe letan, mon pou aret ankoler kont ou e mon pou detri zot.


Ou pou kapab zis akroupi parmi bann prizonnyen, oubyen tonm parmi bann viktim lager. Malgre sa, lakoler SENYER pa kalme; son lebra i kontinyen reste leve.


Pou annan en larout sorti Asiri pour restan son pep ki pou ankor laba, parey ti annan enn pour Izrael ler i ti sorti Lezip.


Zour ki SENYER ava'n donn ou repo apre bann letan douler ek tourman e apre bann letan lesklavaz ki ou ti pas ladan,


Lizye dimoun arogan pou ganny abese; bann orgeye pou ganny imilye. Sa zour, zis SENYER ki pou ganny egzalte.


SENYER! Ou mon Bondye. Mon pou loue ou e selebre ou non, akoz ou'n fer en kantite mervey pour mwan. Bann plan ki ou'n formen depi lontan i reste solid, zot pa sanze.


Sa zour, dimoun pou dir: Li menm li nou Bondye; nou'n esper li. In vin sov nou. Li menm SENYER ki nou ti pe espere. Annou selebre! Annou rezouir! I'n sov nou.


Sa zour, dan pei Zida, zot pou sante: Nou annan en lavil ki byen for. SENYER in antour li avek bann miray ek bann fortifikasyon.


Tou bann ki SENYER in libere pou retournen. Zot pou ariv Siyon dan lazwa. Zot figir pou reyonnen avek en boner san limit. Zot pou ranpli avek en gran lazwa. Soufrans ek latristes pou'n disparet.


Lesyel! Sant ou lazwa. Later! Rezoui ou. Bann montanny! Fer tande zot bann sanson. SENYER in konsol son pep; in pran konpasyon pour sa bann ki pe soufer.


SENYER pou konsol Siyon. I pou pran pitye pour bann landrwa devaste. I pou fer bann dezer vin parey zarden Edenn, parey zarden SENYER. I pou reganny lazwa ek kontantman; avek bann kantik louanz ek psonm.


Mon'n abandonn ou pour en moman, me dan mon konpasyon, mon pou rasanble ou.


La sa ki SENYER ou Sover i deklare: Dan mon gran lakoler, mon ti'n maske mon figir avek ou. Me mon pou touzour kontan ou e annan konpasyon anver ou.


Pour mwan, sa i fer rapel letan Noe: Parey mon ti'n promet dan sa letan ki delo pa pou kouver later, mon promet ki mon pa pou zanmen met mwan ankoler kont ou e ki zanmen mon pou menas ou.


Bann etranze pou refer ou bann miray; zot bann lerwa pou servi ou, akoz dan mon lakoler mon'n pini ou. Me dan mon labonte, mon'n pran pitye pour ou.


Mon pou rezoui dan SENYER. Tou mon leker pou dan lazwa dan mon Bondye, akoz in abiy mwan dan lenz delivrans, in kouver mwan avek rob lazistis, parey en nouvo marye, parey en pret avek son zoli lornman, parey en nouvel marye dan tou son bann bizou.


Ou ed sa bann ki fer sa ki byen san ezite, sa bann ki mars dapre ou lalwa. Me ou ti ankoler akoz nou ti fer pese; ou ti kasyet ou akoz nou ti'n transgres ou lalwa.


Me rezoui e viv dan lazwa pour touzour dan sa ki mon pe kree: Mon pe al fer Zerizalenm vin lazwa e son bann zabitan, en plezir.


Parey en manman i konsol son zanfan, mwan osi mon pou konsol ou; ou pou ganny konsole dan Zerizalenm.


Bann zabitan pou sant bann kantik remersiman; zot pou riye avek kontantman. Avek mon benediksyon, zot popilasyon pou ogmante, olye diminyen; Zot ava en pep ki ganny respekte; personn pou nepli mepriz li.


Alor, bann zenn fiy ava danse dan lazwa; zennzan ek vyeyar pou fet ansanm. Mon pou sanz zot dey an lazwa; mon pou konsol zot e sanz zot tristes an lazwa.


Ki mannyer mon pou kapab abandonn Efraim, e debarase avek ou, Izrael? Ki mannyer mon pou kapab tret ou parey Adma, e tret ou parey avek Seboim? Sa lide i boulvers mon leker, mon konpasyon i tro for.


Zot dir: Annou retour ver SENYER. I'n desir nou, me i ava geri nou. I'n bles nou, me i ava pans nou blesir.


Pour sa rezon, la sa ki SENYER i deklare: Par pitye, mon pou retourn Zerizalenm avek konpasyon; lanmenm la kot mon tanp pou ganny rekonstri. SENYER liniver ki deklare; latres pour mezire ava ganny drese lo Zerizalenm.


Sa zour, zot ava ekri lo laklos bann seval: Konsakre pour SENYER. Bann marmit ki servi dan tanp SENYER, pou osi sakre ki bann bol ki servi devan lotel.


Alor, SENYER ava vin lerwa partou lo later. Sa zour, zis SENYER ki pou ganny adore koman Bondye.


La sa ki SENYER liniver i deklare: Me aprezan, mon pa pou tret restan sa pep parey mon ti fer dan letan pase.


La sa ki SENYER liniver i deklare: Zenn ki ou fer dan katriyenm mwan, zenn ki ou fer dan senkyenm mwan, zenn ki ou fer dan setyenm mwan e zenn ou fer dan dizyenm mwan, pou vin pour tribi Zida bann zour lazwa, rezouisans ek lafet. Alor, kontan laverite ek lape.


Annefe, kan zot ti'n ganny rezete, lemonn ti ganny rekonsilye avek Bondye. Ki pou arive alor, kan zot ava ganny aksepte a nouvo? Sa i ava en vre rezireksyon!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ