Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 10:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Senyer BONDYE liniver pou egzekit destriksyon lo pei antye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 10:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I fer lager arete partou lo later; i kas bann fles, i detri bann lans; i met dife dan bann boukliye.


Aprezan, aret gognarde, akoz ou lasenn pou ser ou plis ankor; akoz mon'n antann koz lo en lord destriksyon ki sorti kot Senyer BONDYE liniver.


Sa lerwa pou fer sa ki i anvi. I pou ranpli avek lorgey e i pou plas li par lao tou bondye. I pou koz parol blasfenm kont Bondye ki par lao tou bondye. I pou reisi ziska ki lakoler Bondye i aparet. Bondye pou realiz sa ki i'n deside.


Tou zabitan later pa vo nanryen devan li. I tret mannyer i anvi bann zabitan lesyel ek later. Personn pa opoz son pwisans; personn pa demann li: Ki ou pe fer.


I pou fer en lalyans solid avek bokou pour en semenn; e pandan lanmwatye en semenn, i pou fer arete sakrifis ek lofrann. En devastater pou met anplas en pratik degoutan, ziska son prop destriksyon, dapre sa ki'n ganny deside.


Annefe, parol ki Senyer in dir, pou ganny akonpli konpletman e san tarde lo later.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ