Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezai 1:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Vizyon ki Ezai, garson Amoz ti war konsernan rwayonm Zida ek lavil Zerizalenm dan bann lepok ki Ozyas, Zotanm, Akaz ek Ezekyas ti lerwa Zida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezai 1:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan vennsetyenm lannen Zeroboanm, lerwa Izrael, Azarya, garson Amazya, ti vin lerwa dan Zida.


Saloum, garson Yabes, ti konmans son renny dan trantnevyenm lannen renny Ozyas, lerwa Zida. I ti renny en mwan dan Samari.


Dan dezyenm lannen Peka, garson Remalia, lerwa Izrael, Yotanm, garson Oze, ti vin lerwa Zida.


Azarya ti mor e ganny antere avek son bann zanset dan lavil David. Yotanm ti vin lerwa dan son plas.


Dan trwazyenm lannen renny lerwa Oze, garson Ela, lerwa Izrael, Ezekyas, garson Akaz, ti vin lerwa Zida.


I ti anvoy Elyakim, sef pale, Sebna sekreter, e bann pret pli aze, kot profet Ezai, garson Amoz. Zot osi, zot ti kouver zot dan lenz dey.


Pep Zida ti swazir Ozyas ki ti annan 16 an, pour fer li vin lerwa dan plas son papa Amasya.


Lezot bann aksyon Ozyas, depi premye ziska dernyen, in ganny ekri par Ezai, garson Amoz.


Yotanm ti annan 25 an ler i ti vin lerwa. I ti rennyen pandan 16 an Zerizalenm. Son manman ti apel Yerousa, fiy Sadok.


Akaz ti annan 20 an ler i ti vin lerwa. I ti renny pandan 16 an dan Zerizalenm. Son bann aksyon, kontrerman avek pour son zanset David, pa ti fer plezir SENYER.


An plis, zot ti konsakre 600 bef, 3,000 mouton ek kabri pour lezot sakrifis.


Dan en vizyon, ou ti koz avek ou bann fidel. Ou ti dir zot: Mon'n poz en kouronn lo en zonm for; mon'n fer loner en zonm ki'n ganny swazir parmi mon pep.


La mesaz ki Ezai, garson Amoz, ti gannyen dan en vizyon:


La sa ki Ezai, garson Amoz ti war, konsernan Zida ek lavil Zerizalenm:


Dan sa letan, SENYER ti koz avek Ezai, garson Amoz. I ti dir li: Tir ou lenz dey otour ou leren; tir ou sandal dan ou lipye. Ezai ti obei; i ti sorti touni e san sandal.


Mon'n ganny en vizyon terib: Tret i trai, destrikter i detri. Elanm! Monte e Med atake. Mon pe met en lafen avek tou bann soufrans.


I ti anvoy Elyakim, sef pale, Sebna, sekreter e bann pret pli aze kot profet Ezai, garson Amoz. Zot osi, zot ti kouver zot dan lenz dey.


Dan sa letan, Ezekyas ti tonm malad e i ti pre pour mor. Profet Ezai, garson Amoz ti vin kot li. I ti dir li: La sa ki SENYER i deklare: Met lord dan ou bann zafer, akoz ou pou mor; ou pa pou geri.


Siyon! Ou ki anmenn bon nouvel, mont lo latet en gran montanny. Zerizalenm! Ou ki anmenn bon nouvel, kriy avek tou ou lafors. Fer tande ou lavwa! Pa bezwen per! Al dir ek bann lavil dan Zida: Ou Bondye i la!


Dan lannen ki lerwa Ozyas ti mor, mon ti war SENYER asiz lo en tronn tre o; son rob ti ranpli tanp.


Lepok ki Akaz, garson Yotanm, garson Ozyas, ti lerwa Zida, Rezin, lerwa Siri e Peka, garson Remalia, lerwa Izrael, ti ale pour atak Zerizalenm. Me zot pa ti kapab mont en latak kont li.


La sa ki SENYER liniver i deklare: Pa ekout parol bann profet. Pa les zot tronp ou avek en bann fo promes. Sa ki zot pe dir i zot prop lenvansyon; zot pa pe anons mesaz sorti kot SENYER.


Dan senkyenm zour, katriyenm mwan, trantyenm lannen, mon ti parmi bann egzile lo bor larivyer Kebar. Mon ti war lesyel ouver e mon ti war bann vizyon sorti kot Bondye.


SENYER ti koz avek Oze, garson Beeri, dan lepok ki Ozyas, Yotanm, Akaz, Ezekyas, bann lerwa rwayonm Zida. Ti osi lepok Zeroboanm, garson Yoas, lerwa rwayonm Izrael.


La bann parol Amos, en berze sorti Tekoa, dapre sa ki SENYER ti revel li konsernan rwayonm Izrael. Sa ti ariv 2 an avan tranblemandter, dan lepok lerwa Ozyas, lerwa Zida ek Zeroboanm, garson Zoas, lerwa Izrael.


Ofer lofrann remersiman avek dipen leve. Proklanm bann lofrann, devan pep Izrael! Sanmenm ki zot kontan! Senyer BONDYE ki deklare.


SENYER ti koz avek Mise ki sorti Moreset, dan lepok Yotanm, Akaz ek Ezekyas bann lerwa dan rwayonm Zida. SENYER ti revel par bann vizyon sa ki ti konsern Samari ek Zerizalenm.


En mesaz kondannasyon konsernan Niniv. Sa liv i dekri vizyon ki Bondye in donn Nahoum ki sorti dan vilaz Elkos.


SENYER ti reponn mwan. I ti dir: Ekri sa vizyon; ekri li lo bann plak pour kapab lir li fasilman.


I ti dir zot: Ekout byen mon parol! Ler i annan en profet parmi zot, mwan SENYER, mon revel mwan avek li dan en vizyon; mon koz avek li dan en rev.


Parol en zonm ki antann Parol Bondye, ki konn plan Bondye Toupwisan, ki war sa ki Bondye i montre li, ki prosternen e ki war vizyon.


Parol sa enn ki antann Parol Bondye e war vizyon Bondye Toupwisan.


Letan zot ti pe desann sorti lo montanny, Zezi ti rekomann zot, “Pa rakont personn sa ki zot in war, ziska ki Fis-de-Lonm i resisite.”


Pyer ti demann son lekor, ki sinifikasyon sa vizyon ki i ti'n gannyen. Pandan sa letan, bann zonm ki Korney ti'n anvoye, ti arive devan laport, pour demande kote Simon i reste.


“Alor, lerwa Agripa, mon pa ti dezobei sa vizyon ki ti sorti dan lesyel.


Mon bezwen vant mon lekor, menm si i pa itil. Me aprezan, mon pou koz lo bann vizyon ek bann revelasyon ki Senyer in donn mwan.


Annefe, napa okenn mesaz profesi ki'n ganny prodwir par lavolonte imen, me se Lespri Sen ki'n pous dimoun pour koz delapar Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ