Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 7:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 Annefe, nou'n ganny vann. Mwan avek mon pep, nou pou ganny detri, touye e eksterminen. Si nou ti'n ganny vann, zonm ek fanm, zis koman lesklav, mon ti ava'n reste trankil. Akoz i pa ti vo lapenn deranz lerwa pour en tel domaz.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 7:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pourtan, nou tou nou imen e nou menm ras; nou zanfan i parey zot zanfan. Sepandan, nou pe fors nou bann garson ek nou bann fiy pour vin lesklav, e plizyer nou bann fiy i deza dan lesklavaz; nou napa okenn resours akoz nou bann plantasyon i dan lanmen lezot dimoun.


Sa bann let ki ti ganny anvoye par bann mesaze dan tou bann provens, ti donn lord pour detri, touye e fer disparet tou Zwif, zenn koman vye, fanm ek zanfan, dan en sel zour: Trezyenm zour, dan douzyenm mwan, ki mwan Adar. Permisyon pour fer piyaz zot bann byen ti ganny donnen.


Si lerwa i war bon, fer pibliy en dekre ki ordonn zot destriksyon, e mwan, mon ava pey 300 tonn larzan, dan lanmen bann zofisye ki ansarz ladministrasyon bann zafer lerwa, pour depoz dan trezor lerwa.”


Lerwa Zerzes ti dir larenn Ester, “Lekel sa enn e kote i ete, sa dimoun ki'n mazinen fer sa?”


Ester ti reponn, “Sa ladverser, sa lennmi, se Haman, sa move zonm!” Haman ti konmans tranble devan lerwa ek larenn.


Par sa bann let, lerwa ti otoriz bann Zwif dan tou bann lavil pour rasanble e defann zot lavi pour detri, touye, e pour ekstermin nenport troup larme lepep, oubyen larme bann provens ki persekit zot avek zot fanm ek zot fanmir. Zot ti annan osi drwa fer piyaz zot bann byen


Koman mon kapab siporte ki en tel maler i tonm lo mon pep? Ki mannyer mon kapab war destriksyon mon fanmir?”


Me kan Ester ti prezant li devan lerwa, lerwa ti donn lord par ekri, ki sa konplo prepare par Haman, i retonm lo li menm; ki Haman avek son bann garson, zot ganny pann lo lesafo.


I ti met trwa sef ansarz. Danyel ti enn parmi; bann gouverner ti bezwen rann kont avek zot pour fer sir ki lentere lerwa pa ganny afekte.


Zot in vann bann zabitan Zida ek Zerizalenm avek bann Grek, pour anmenn zot lwen avek zot pei.


La sa ki SENYER i deklare: Akoz sa kantite krim Izrael, mon pa pour sanz mon desizyon: Zot in vann dimoun inosan, koman lesklav, pour larzan ki zot pa'n kapab rann. Zot in vann bann pov pour en per sandal.


Me si sa serviter i dir dan li menm: Mon met i pran lontan pour li retournen; e si i konmans bat lezot serviter ek servant, manze e bwar ziska i sou,


SENYER ava fer ou retourn Lezip par bato. I pou fer ou pran sa semen ki mon ti promet ou pa pou revwar. Laba, ou ava vann ou lekor avek ou bann lennmi koman bann lesklav zonm koman fanm. Me personn pa pou oule aste ou.


Dezormen, zot in ganny modi; serten parmi zot pou reste touzour lesklav. Zot ava al koup dibwa e sarye delo pour tanp mon Bondye.”


Pa per, reste avek mwan, akoz, sa enn ki oule mon lanmor, i oule osi ou lanmor. Avek mwan, ou ava ganny byen proteze.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ