Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 6:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 fodre anmenn labi rwayal ki lerwa i mete, en seval ki lerwa i monte, avek en kouronn rwayal lo son latet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 6:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerwa ti donn sa lord, “Rasanble mon bann serviter, fer mon garson Salomon mont lo mon bourik e fer li desann ziska Giyonn.


I ti donn zot lord fer larenn Vasti vin devan li, abiye dan son kouronn rwayal, pour montre son labote avek bann pep, bann o fonksyonner. Annefe, larenn ti en zoli fanm.


Lerwa ti kontan Ester plis ki tou lezot fanm, e parmi tou bann zenn fiy vyerz, i ti ganny faver lerwa. Alor, lerwa ti plas kouronn rwayal lo son latet e fer li larenn dan plas Vasti.


Alor, Haman ti dir lerwa, “Pour en zonm ki lerwa i dezire onore,


Mon'n deza war bann lesklav pe mont seval e bann sef pe mars apye parey lesklav.


Me son papa ti dir bann serviter: Depese, anmenn pli zoli rob pour met li. Met en bag dan son ledwa e met li son sandal dan son lipye.


Zonatan ti tir son manto lo li e donn David, ansanm avek son lenz lager, son lepe, son fles ek son sang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ