Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 8:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Faraon ti apel Moiz ek Aaron. I ti dir zot, “Priy SENYER pour tir sa bann grenouy kot mwan e kot mon pep. Answit, mon ava les bann Izraelit al ofer bann sakrifis pour zot SENYER.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 8:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerwa ti dir sa profet Bondye, “Sipliy SENYER ou Bondye pour ki mon lanmen i geri.” Sa profet Bondye ti priy SENYER, e lanmen lerwa ti geri e i ti retourn parey avan.


Dir Bondye: Tou sa ki ou fer i vreman formidab. Akoz ou pwisans, ou bann lennmi i kourbe devan ou.


Apre, Faraon ti fer apel Moiz ek Aaron deswit. I ti dir zot, “Mon'n komet en pese kont SENYER zot Bondye e osi kont zot.


Pardonn mwan mon pese ankor en fwa. Entersed pour mwan avek SENYER zot Bondye, pour ki i eparny mwan sa fleo lanmor.”


Moiz ti sorti kot Faraon e i ti priy SENYER.


Kan lerwa Lezip ti ganny dir ki pep Izrael ti'n ale, santiman Faraon ek son serviter ti sanze anver sa pep. Zot ti dir: Ki nou'n fer la? Nou'n les pep Izrael ale kan zot ti pe servi nou!


Me Moiz ti sipliy avek SENYER, son Bondye, “SENYER akoz ou pran sa gran lakoler kont ou pep ki ou ti fer sorti Lezip avek gran pwisans e par ou lanmen for?


Faraon ti dir, “Lekel li sa SENYER pour ki mon devre ekoute e les pep Izrael ale? Mon pa konn sa SENYER. Mon pa pou les pep Izrael ale.”


Me ler Faraon ti war ki ti nepli annan danze, i ti andirsi son leker e parey SENYER ti'n dir, i pa ti ekout zot.


Moiz ti dir, “Koman mon ale, mon pou priy SENYER. Demen, bann lesen mous ava kit Faraon, son bann lantouraz ek tou son pep. Me, fodre pa ki Faraon i kontinyen tronp mwan e refize les pep Izrael al ofer sakrifis pour SENYER.”


Me safwasi ankor, leker Faraon ti reste andirsi e i pa ti les lepep ale.


Moiz ti dir Faraon, “Silvouple, fer mwan konnen kan fodre mon priy pour ou, pour ou bann sef e pour ou pep, pour ki bann grenouy i sorti kot ou e dan ou bann lakaz, e al reste dan larivyer Nil.”


Faraon ti fer apel Moiz ek Aaron. I ti dir zot, “Mon'n fer pese safwasi; SENYER ki zis; mwan avek mon pep, nou an tor.


Sipliy SENYER pour ki i fer arete loraz ek lagrel. Mon pou les zot ale; nou pa pou gard zot pli lontan.”


Alor, Moiz ti sorti kot Faraon dan lavil. I ti lev son lanmen ver SENYER e loraz ek lagrel ti arete. Lapli osi ti arete.


Lepep ti vin kot Moiz. Zot ti dir li, “Nou'n fer pese kan nou ti koz kont SENYER e kont ou. Priy SENYER pour fer ale sa bann serpan.” Alor Moiz ti priy pour lepep.


Simon ti reponn, “Ou menm, priy Senyer pour mwan pour ki okenn sa bann keksoz ki ou'n dir pa ariv mwan.”


Lepep antye ti dir Samyel, “Priy SENYER ou Bondye pour nou, ou bann serviter, pour ki nou pa mor, akoz, avek tou nou pese, nou'n azout sa enn, an demandan en lerwa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ