20 SENYER ti dir Moiz, "Demen, ou ava lev granmaten e al esper Faraon letan i pe al obor larivyer. Dir li: La sa ki SENYER i deklare: Les mon pep ale, pour zot al servi mwan.
Fiy Faraon ti vin bennyen dan larivyer Nil, pandan ki son bann servant ti'n al marse lo bor larivyer. I ti war en pannyen parmi bann zon. I ti anvoy enn son bann servant anmas sa pannyen.
Zot pou ekout ou. Ansanm avek bann ansyen parmi pep Izrael, ou ava al kot lerwa Lezip e dir li: SENYER, Bondye bann Ebre in revel li avek nou. Aprezan, nou demann ou permisyon pour fer en vwayaz trwa zour dan dezer pour nou ofer en sakrifis an loner SENYER nou Bondye.
Apre, Moiz ek Aaron ti al kot Faraon. Zot ti dir li, “La sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Les mon pep ale pour li selebre en lafet an mon loner dan dezer.”
Zot ti dir, “Bondye bann Ebre in aparet avek nou. Les nou pep ale pour en vwayaz trwa zour dan dezer pour al ofer sakrifis SENYER nou Bondye; sankwa i pou detri nou par maladi oubyen par lager.”
Si ou pa les mon pep ale, mon pou anvoy mous lo ou, lo ou lantouraz e lo ou pep. Ou lakaz, ek lakaz bann Ezipsyen pou ranpli avek mous. Menm lo later kot zot debout pou annan mous.
SENYER ti dir Moiz: Leve granmaten, e prezant ou devan Faraon. Dir li: La sa ki SENYER, Bondye bann Ebre i deklare: Les mon pep ale pour zot al servi mwan.