Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 36:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Tou bann zonm avek talan ti kon-stri sanktyer avek dis roulo latwal an linenn trese, kouler ble, rouz kler e rouz fonse, avek bann seriben brode artistikman lo la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 36:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot ti fer de seriben an bwa zoliv, senk met oter, pour met dan Lasal Tre Sen.


David ti konstri en lakaz pour li dan lavil David. I ti prepar en landrwa pour Kof Lalyans Bondye e i ti dres en latant pour met li.


Salomon, ansanm avek tou pep ki ti'n rasanble, ti mont dan landrwa sakre Gabaon, kot Latant Rankont Bondye ki Moiz, serviter SENYER ti fer dan dezer.


Salomon ti fer plas de seriben skilpte, kouver avek lor, dan Lasal Tre Sen.


Ou ava fer de seriben annor ki'n ganny travay avek marto lo son de bout.


La kot mon pou rankontre ou; mon pou koz avek ou depi kouvertir Kof Lalyans, ant sa de seriben ki lo Kof Temwannyaz, pour mwan donn ou tou bann lord pour pep Izrael.


Mon'n swazir Oholiab, garson Ahisamak, sorti dan tribi Dann, koman son asistan. Mon'n donn abilite ek talan bokou bann artizan, pour zot kapab fer tou sa ki mon'n ordonn ou:


Latant Rankont, Kof Lalyans, kouvertir pour Kof ek tou bann akseswar pour Latant Rankont,


Tou bann artizan ki annan talan parmi zot, ava vin fer tou sa ki SENYER in komande:


Sak rido ti mezir 14 met lo de met. Sa ti parey pour tou lezot rido.


Bann fey annor tre fen, ti ganny dekoupe e bann artizan ti trese avek lalenn ble, rouz e rouz fonse avek bann difil linenn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ