Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 34:29 - Labib An Kreol Seselwa

29 Moiz ti desann, sorti lo montanny Sinai. Ler i ti desann sorti lo montanny, sa de plak ros temwannyaz dan son lanmen, i pa ti remarke ki lapo son figir ki klate, akoz i ti pe koz avek Bondye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 34:29
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pep Izrael ti gete e zot ti dir antre zot, “Kisisa sa?” Annefe, zot pa ti konnen kwa sa. Moiz ti dir zot, “Sanmenm dipen ki SENYER in donn zot pour manze.


Apre ki i ti'n fini koz avek Moiz lo montanny Sinai, Bondye ti donn li sa de plak an ros, bann komannman ki i ti'n ekri avek son ledwa.


Moiz ti redesann, sorti lo montanny avek sa de plak ros lo ki bann komannman ti'n ganny grave, devan e deryer.


bann Izraelit ti war figir Moiz ki ti pe briye. Moiz ti remet sa vwal lo son figir ziska ki i ti retourn koz avek SENYER.


Lekel sa zonm saz ki konn lenterpretasyon sa bann keksoz? Lasazes en zonm i met en sourir lo son vizaz e fer disparet pli lo son figir.


Letan zot ti la, laparans Zezi ti sanze: Son figir ti klate parey soley; son lenz ti vin blan, klate koman lalimyer.


Kan i ti retournen, i ti war zot pe dormi, akoz zot lizye ti lour avek sonmey. Zot pa ti konnen ki pou dir li.


I pa ti konnen ki pou dir, akoz zot ti telman per.


Zezi ti reponn zot, “Akoz zot ti pe rod mwan? Zot pa konnen ki mon annan travay dan lakaz mon Papa?”


Pandan ki i ti pe priye, son figir ti sanze e son lenz ti vin en kouler blan, klate.


Sa zonm ki ti'n geri pa ti konn Zezi, e Zezi ti'n fini disparet dan lafoul dimoun ki ti la.


Pyer ti sorti e swiv lanz. I pa ti realize ki sa ki lanz ti pe fer ti reel. I ti krwar ki i ti pe ganny en vizyon.


Pol ti reponn, “Mon bann frer! Mon pa ti konnen, si ti Gran-Pret. Annefe, Lekritir i dir: Ou pa devre mal koz lo sef ou pep.”


Tou bann manm Konsey ti fikse Etyenn e zot ti war son figir vin parey pour en lanz.


Nou pa fer parey Moiz ki ti met en vwal lo son figir, pour ki bann Izraelit pa war laglwar ki ti tanporer.


Alor, mon ti vire e desann montanny. Mon ti met sa de plak ros dan kof ki mon ti'n fer. Zot ti reste la, parey SENYER ti'n ordonn mwan.


Me Rahab ti resevwar sa de zonm, e kasyet zot. I ti dir, “I vre bann zonm in vin kot mwan, me mon pa ti konnen kote zot sorti.


Kan lerwa Ai ti war sa, li avek tou son pep, bann zonm dan lavil ti leve deswit pour al dan landrwa kot zot ti'n met dakor, pour al konbat bann Izraelit dan direksyon vale Zourden. Me i pa ti konnen ki en latak par deryer lavil ti'n ganny prepare.


Dan son lanmen drwat ti annan set zetwal. En lepe ki koup de kote ti sorti dan son labous e son figir ti koman soley midi, ler i pe tap avek tou son larder.


Alor, mon ti war sorti dan lesyel en lot lanz pwisan, anvlope avek en nyaz e avek en larkansyel otour son latet. Son figir ti koman soley, e son lazanm koman de kolonn dife.


Dalila ti dir li, “Sanmson! Bann Filisten pe vin atak ou.” I ti leve dan son sonmey. I ti dir, “Mon pou sape parey lezot fwa.” I pa ti konnen ki SENYER ti nepli avek li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ