Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 33:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 SENYER ti kontinyen, “La i annan en landrwa pre avek mwan; ou ava debout lo sa ros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 33:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laba Horeb, i ti antre dan en kavern pour pas lannwit. SENYER ti adres li laparol. I ti dir li, “Ki ou pe fer isi, Eli?”


SENYER i mon Ros protekter, mon fortres e mon liberater. I mon Bondye, mon Ros protekter, kot mon an sekirite. I mon korn ki delivre mwan; i mon soutyen.


SENYER i vivan! Mon rann glwar mon Ros protekter. Mon egzalte Bondye mon Sover.


Dan letan maler, i pou gard mwan anba son twa; i pou kasyet mwan anba son latant; i pou met mwan an sekirite lo en gro ros.


Depi dan bout later, mon pe kriy ou ler mon dan dekourazman. Kondwir mwan lo sa ros kot mon pa kapab arive.


Mon delivrans ek mon laglwar i repoz lo Bondye mon pwisan protekter, mon labri.


Mon pou donn zot, dan mon tanp, dan son bann miray, en moniman e en non ki meyer ki bann garson ek fiy. Mon pou donn zot en non ki reste pour touzour, ki pa pou zanmen ganny efase.


La sa ki SENYER liniver i deklare: Si ou swiv mon semen e gard mon komannman, ou pou gouvern mon tanp e pran ansarz bann lakour mon tanp. Mon pou met ou lo menm ran avek sa bann ki la pe debout.


Bann kolekter taks ek bann dimoun move repitasyon ti pe apros kot Zezi pour ekout li.


Me ou, reste debout akote mwan. Mon ava dir ou tou bann komannman, regleman e desizyon ki ou ava ansenny zot, pour ki zot ganny met an pratik dan sa pei ki mon pe al donn zot.


Sa ki'n komet en krim ava sov kot enn sa bann lavil e debout devan laport lavil. I ava eksplik son ka avek bann ansyen sa lavil ki ava les li antre e donn li en landrwa reste parmi zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ