Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 32:27 - Labib An Kreol Seselwa

27 Moiz ti dir zot, “La sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Sakenn ava pran son lepe; i ava pas dan kan, devan sak laport atraver kan e touy zot frer, zot zanmi ek zot fanmir pros.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 32:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Osito ki i ti'n fini ofer bann sakrifis konplet, Zehou ti dir bann gard ek bann zofisye, “Antre e touy zot; pa les personn sape.” Bann gard ek bann zofisye ti masakre zot e zet zot an deor lavil. Apre, zot ti rantre dan lavil kot tanp Baal;


i ti debout devan lantre kan. I ti dir zot, “Sa bann ki lo kote SENYER vin kot mwan.” Tou bann garson Levi ti rasanble otour li.


Bann garson Levi ti fer parey Moiz ti'n dir. Sa zour, zot ti touy anviron 3,000 zonm parmi lepep.


Moiz ti dir, “Ozordi zot in ganny konsakre dan servis SENYER akoz zot pa'n ezite pour touy zot garson ek zot frer. Ki SENYER i akord zot son benediksyon ozordi.”


I ti osi dir avek lezot dan mon prezans, “Swiv li atraver lavil e touy tou sa ki ou war, san okenn pitye pour personn.


Moiz ti dir bann ziz Izrael, “Zot tou, zot pou bezwen touy sa bann dimoun dan zot tribi ki'n al kot Baal-Peor.”


“Sa enn ki vin kot mwan, i devre prefer mwan plis ki son papa, son manman, son fanm ek son zanfan, son frer ek son ser, e menm son prop lavi. Otreman i pa kapab vin mon disip.


Alor, dezormen, nou nepli konn personn lo kote imen. Si otrefwa, nou'n konn Kris dapre lespri imen, aprezan, nou nepli konn li konmsa.


Saboul li ziska ki i mor, akoz in esey antrenn ou lwen avek SENYER, ou Bondye ki ti tir ou dan pei Lezip e dan lesklavaz.


I kapab arive ki ou frer, garson ou manman, swa ou prop garson, swa ou prop fiy, swa sa fanm ki pe dormi dan ou lebra, swa ou pli gran zanmi i envit ou pour al ador lezot bondye ki ni ou ni ou bann zanset pa'n zanmen konnen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ