Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 32:26 - Labib An Kreol Seselwa

26 i ti debout devan lantre kan. I ti dir zot, “Sa bann ki lo kote SENYER vin kot mwan.” Tou bann garson Levi ti rasanble otour li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 32:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enn parmi bann zonm Zoab ti'n arete dan bor lekor Amasa. I ti dir, “Tou bann ki zanmi Zoab! Tou bann ki zanmi David! Swiv Zoab.”


I ti lev latet ver lafnet e dir, “Lekel ki avek mwan? Lekel?” De ou trwa zonm konfyans ti get li.


Lekel ki pou leve pour defann mwan kont bann malfeter? Lekel ki pou debout pour defann mwan kont sa bann malfeter?


Kan Moiz ti realize ki Aaron ti'n les lepep fer sa ki zot ti anvi e ekspoz zot avek zot lennmi,


Moiz ti dir zot, “La sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Sakenn ava pran son lepe; i ava pas dan kan, devan sak laport atraver kan e touy zot frer, zot zanmi ek zot fanmir pros.”


Sa enn ki pa avek mwan i kont mwan. Sa enn ki pa rasanble avek mwan i disperse.


Lo size son papa ek son manman, Moiz ti dir: Mon pa konn zot. I ti inyor son bann frer; i pa ni rekonnet son bann zanfan. Zot ti obzerv ou parol, zot ti gard ou lalyans.


En zour, pandan ki Zozye ti Zeriko, i ti lev lizye e i ti war en zonm debout devan li, son lepe dan son lanmen. Zozye ti mars dan son direksyon. I ti dir li, “Eski ou pour nou, oubyen pour nou lennmi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ