Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 32:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Zot ti dir mwan: Fer bann bondye ki ava diriz nou. Nou pa konnen ki'n arive avek Moiz, sa zonm ki'n fer nou sorti Lezip.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 32:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zot pa'n tarde pour sanz semen ki mon ti'n ordonn zot; zot in fer en pti toro annor. Zot in prostern devan li e ofer li sakrifis. Zot in dir: Izrael! La zot bann bondye ki'n tir zot dan Lezip.”


Alor, zot ti dir avek Aaron: Fer bann bondye pour nou, ki pou mars devan nou. Nou pa konnen ki'n devenir avek sa Moiz ki'n tir nou Lezip.


Sail ti dir li, “Nou'n pran zot kot bann Amalesit. Lepep in eparny bann meyer mouton ek bef pour ofer sakrifis SENYER ou Bondye; me leres, nou'n detri konpletman.”


Me lepep in pran bann piyaz lager: Mouton, bef ki ti devre ganny detri, pour ofer koman sakrifis pour SENYER, ou Bondye dan Gilgal.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ