Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 32:16 - Labib An Kreol Seselwa

16 Sa bann plak ros ti louvraz Bondye li menm. Lekritir ki ti'n grave lo sa de plak ros, ti lekritir Bondye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 32:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki avek lapwent en sizo ek diplon, zot ganny grave dan ros pour touzour!


Apre ki i ti'n fini koz avek Moiz lo montanny Sinai, Bondye ti donn li sa de plak an ros, bann komannman ki i ti'n ekri avek son ledwa.


Moiz ti redesann, sorti lo montanny avek sa de plak ros lo ki bann komannman ti'n ganny grave, devan e deryer.


Ler Zozye ti antann tapaz ki pep Izrael ti pe fer, i ti dir Moiz, “I annan tapaz lager dan kan pep Izrael.”


SENYER ti ordonn Moiz: Koup de plak ros parey sa de avan. Mon pou ekri lo zot, menm parol ki ti lo bann premye plak ki ou ti kase.


Alor, Moiz ti koup de plak ros parey sa de premye. I ti leve granmaten e al lo montanny Sinai parey SENYER ti'n ordonn li; i ti anmenn sa de plak ros dan son lanmen.


An realite, zot en let ki'n ganny ekri par Zezi-Kri e ki'n ganny transmet par nou. I pa'n ganny ekri avek lank, me avek Lespri Bondye ki vivan. Sa let pa'n ganny grave lo bann tablet an pyer, me dan leker imen.


Sa Lalwa ti ganny grave lo bann tablet an pyer e laglwar Bondye ti aparet. Bann Izraelit pa ti kapab get figir Moiz ki ti pe briye. Pourtan sa laglwar ti tanporer.


Dan sa letan, SENYER ti dir mwan: Tay de plak ros parey sa de avan e vin lao lo montanny kot mwan; fer osi en kof an bwa.


Avek sa de plak ros dan mon lanmen, mon ti leve e desann montanny ki ti anflanm.


Aprezan, la lalyans ki mon pou fer avek pep Izrael: Apre sa bann zour, Senyer ti deklare, Mon pou met mon bann lalwa dan zot lespri. Mon pou ekri li dan zot leker, mon pou vin zot Bondye, e zot ava vin mon pep.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ