Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 30:30 - Labib An Kreol Seselwa

30 Ou ava fer lonksyon lo Aaron ek son bann garson; ou ava konsakre zot pour servi mwan koman pret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 30:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I parey delwil parfimen ki koule lo latet Aaron, ki desann ziska dan son labarb, ziska lo bor kol son rob.


Ou ava koz avek tou bann artizan ki mon'n donn bokou abilite ek lasazes. Demann zot fer bann labiyman pour Aaron pour ki i kapab ganny konsakre pour servi mwan koman pret.


Ou ava abiy ou frer Aaron ek son bann garson. Ou ava donn zot lonksyon, ordonn zot e konsakre zot pour zot servi mwan koman pret.


Ou ava konsakre tou sa bann lobze; zot ava vin tre sakre. Tou sa ki tous avek sa bann lobze pou vin sakre.


Ou ava dir pep Izrael: Sa i delwil lonksyon pour mwan, ki pou ganny servi zenerasyon apre zenerasyon.


Ou ava donn zot lonksyon parey ou ti fer anver zot papa; zot ava servi mwan koman pret. Sa lonksyon avek delwil ava fer zot pret pour touzour atraver tou bann zenerasyon.


Moiz ti dir Aaron: SENYER ti byen dir: Tou sa ki apros mwan, devre rekonnet mon sentete, e mon ava ganny glorifye devan lepep antye. Aaron pa ti dir nanryen.


I ti vers en pe delwil lo latet Aaron, e konsakre li.


Moiz ti pran en pe delwil konsekrasyon ek en pe disan ki ti lo lotel. I ti fer laspersyon lo Aaron e lo son lenz; i ti osi asperz bann garson Aaron ek zot lenz. Konmsa ki i ti konsakre Aaron ek son lenz, ensi ki son bann garson ek zot lenz.


Sa ti non bann garson Aaron. Zot ti pret e ganny konsakre pour bann fonksyon pret.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ